Traducción generada automáticamente
Meu Mundo É Completo Se Tiver Você
Kesley Rodrigues
Mi mundo es completo si te tengo a ti
Meu Mundo É Completo Se Tiver Você
Era solo otra historia de uno o dos días, al día siguiente era para olvidar.Era só mais uma história de um dia ou dois no outro dia era pra esquecer.
Fue al final de la fiesta que te encontré, de tu boca te oí decir.Foi num final de festa que te encontrei da sua boca eu viz dizer.
Que noche mágica, me enseñaste el verdadero significado de amar.Que noite mágica você me ensinou o real sentido de amar.
Impredecible sin reacción, ni siquiera sé cómo explicarlo.Imprevisível sem reação não sei nem explicar.
Increíblemente, nuestro amor fue creciendo.Por incrível que pareça nosso amor foi almentando.
Y hoy me pregunto cómo fue que me enamoré.E hoje estou me perguntando como foi me apaixonar.
Era un beso y se acabó, y el amor creció poniendo fin a mi dolor.Era um beijo e acabou e o amor aumentou pos um fim na minha dor.
Era solo para que estuviéramos juntos.Era só pra gente ficar.
Solo tú me iluminas, mi sol de verano.Só você que me ilumina meu sol de verão.
Amor o pasión.Amor ou paixão.
Lo que es, no sé decirlo.O que é eu não sei dizer.
Pero sé que viene del corazón.Mas eu sei que vem do coração.
Si estoy en lo correcto o no.Se eu estiver certo ou não.
Tengo que dejarte saber.Tenho que deixar você saber.
Mi mundo es completo si te tengo a ti.Meu mundo é completo se tiver você.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kesley Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: