Transliteración y traducción generadas automáticamente

Flashbacker
Kessoku Band
Flashbacker
Flashbacker
De lucht is nog steeds helder, ooit schreef ik
天還天 いつかノートに
Tenkanten itsuka nooto ni
Die woorden in mijn notitieboek
書いたあの言葉たちは
Kaita ano kotoba tachi wa
Zeker weten zijn ze in lucht veranderd
きっと泡になって消えた
Kitto awa ni natte kieta
Waar ze zijn, weet ik niet
行方なんて知らない
Yukue nante shiranai
De versleten witte krijtjes
擦り切った白いチョークが
Surikitta shiroi chooku ga
Vallen langzaam naar beneden
はらはらと落ちていった
Harahara to ochite itta
Als sterrenstof, zo lijkt het
まるで星屑みたいだと
Maru de hoshikuzu mitai da to
Ik was er helemaal door gefascineerd, ah
見とれていたんだ ああ
Mitoreteitan da aa
Uiteindelijk zullen ze verdwijnen
いつかは消えてしまうけど
Itsuka wa kiete shimau kedo
Maar blijven ze misschien in iemands herinnering?
誰かの記憶には残れるかな
Dareka no kioku ni wa nokoreru ka na
Neem dit moment vast
この瞬間を切り取ってさ
Kono shunkan wo kiritotte sa
De stralende ochtend, de ochtend
光る朝が 朝が
Hikaru asa ga asa ga
Is zo verblindend, verblindend
あまりに眩しい 眩しいからさ
Amari ni mabushii mabushii kara sa
Dat alleen al maakt
なんかもうそれだけで
Nanka mou sore dake de
Mijn hart om te zweven
心が宙に舞う
Kokoro ga chuu ni mau
Jouw woorden blijven altijd
君の言葉がずっと
Kimi no kotoba ga zutto
Bij me, bij me
離れない 離れない
Hanarenai hanarenai
Flashbacker
フラッシュバッカー
Furasshubakkaa
Denk er nog steeds aan
今も思い出してる
Ima mo omoidashiteru
De lucht die in de schemering kleurt
薄明に染まる空が
Hakumei ni somaru sora ga
Verliest zachte tinten
淡い色取りこぼして
Awai irodori koboshite
En omarmt mijn kleine
こんなちっぽけな僕の
Konna chippoke na boku no
Rug zo teder
背中を包んでく
Senaka wo tsutsundeku
Dit doorzichtige lichaam
透明なこの体は
Toumei na kono karada wa
Welke kleur kan het worden?
何色になれるの
Nani iro ni nareru no?
Stroomt het gewoon als water
ただ水のように流れ
Tada mizu no you ni nagare
En verdwijnt het weer? Hé
消えてゆくだけ?ねえ
Kiete yuku dake? Nee
Met een vage focus
ぼやけたままのフォーカスじゃ
Boyaketa mama no fookasu ja
Kan ik jouw echte zelf niet zien
君の本物は映せないよ
Kimi no honmono wa utsusenai yo
Jij lacht met een treurig gezicht
寂しげな顔で君が笑う
Samishige na kao de kimi ga warau
De stralende ochtend, de ochtend
光る朝が 朝が
Hikaru asa ga asa ga
Is zo verblindend, verblindend
あまりに眩しい 眩しいからさ
Amari ni mabushii mabushii kara sa
Ik geloof zelfs in een
ちょっとさらしくはない
Chotto sa rashiku wa nai
Toekomst die niet zo helder is
未来も信じちゃうよ
Mirai mo shinjichau yo
Jouw woorden blijven altijd
君の言葉がずっと
Kimi no kotoba ga zutto
Bij me, bij me
離れない 離れない
Hanarenai hanarenai
Flashbacker
フラッシュバッカー
Furasshubakkaa
Denk er nog steeds aan
今も思い出してる
Ima mo omoidashiteru
De stralende ochtend, de ochtend
光る朝が 朝が
Hikaru asa ga asa ga
Is zo verblindend, verblindend
あまりに眩しい 眩しいからさ
Amari ni mabushii mabushii kara sa
Dat alleen al maakt
なんかもうそれだけで
Nanka mou sore dake de
Mijn hart om te zweven
心が宙に舞う
Kokoro ga chuu ni mau
Ik houd jouw woorden stevig vast
君の言葉をぎゅっと
Kimi no kotoba wo gyutto
Laat ze niet los, niet los
離さない 離さない
Hanasanai hanasanai
Flashbacker
フラッシュバッカー
Furasshubakkaa
Denk er nog steeds aan
今も思い出してる
Ima mo omoidashiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kessoku Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: