Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 496

Himitsu Kichi

Kessoku Band

Letra

Significado

Geheime Basis

Himitsu Kichi

Lass uns den heutigen Tag wieder verschwenden
今日という日をまた無駄にしよう
Kyou to iu hi wo mata muda ni shiyou

Lass uns mit einem langen Blinzeln zur geheimen Basis gehen
長いまばたきして秘密基地に行こう
Nagai mabataki shite himitsu kichi ni yukou

Komm, lass uns gehen
さあ行こう
Saa yukou

Weil ich nichts zu tun habe
何もすることがないから
Nanimo suru koto ga nai kara

Lieg ich einfach mal auf dem Bett
とりあえず寝転がる布団
Toriaezu nekkorogaru futon

Die Sekundenzeiger bewegen sich ohne Sinn
秒針が意味もなく進んでく
Byoushin ga imi mo naku susundeku

Plötzlich kommt mir die Erinnerung an die Landschaft von damals
ふと浮かぶあの時の景色
Futo ukabu ano toki no keshiki

Warum denke ich jetzt daran zurück?
なんで今思い出しちゃうんだろ
Nande ima omoidashichaun daro

Ein Grund, in die Dunkelheit einzutauchen
もやもやと闇にもぐる理由
Moyamoya to yami ni moguru riyuu

Wie beim Tauchen
スキューバダイビングみたい
Sukyuuba daibingu mitai

Wenn ich die Augen schließe, ist es eine neue Welt
目を閉じれば新世界だ
Me wo tojireba shinsekai da

Wände, die man nach Belieben beschriften kann
落書きし放題の壁
Rakugaki shi houdai no kabe

Was soll ich zeichnen?
何を描こう
Nani wo egakou

Die geheime Basis, die niemand kennt
秘密基地誰も知らない
Himitsu kichi daremo shiranai

Das Panorama breitet sich aus und strahlt hell
広がるパノラマはさんさんと輝いてる
Hirogaru panorama wa sansan to kagayaiteru

Der Weg des freien Willens
自由意志心の行方
Jiyuu ishi kokoro no yukue

Unendlich, anders als der "Traum"
無限大「夢」とは違う
Mugendai “yume” to wa chigau

Eine Parade der Vorstellung
想像パレード
Souzou pareedo

Mein ganz persönlicher Schatz
私だけの宝物だ
Watashi dake no takaramono da

Der Lebensrhythmus ist geregelt
生活リズム規則的に
Seikatsu rizumu kisokuteki ni

Nachts wach bleiben und spät aufstehen, das geht gar nicht
夜更かし遅寝坊ダメ絶対
Yofukashi onebou dame zettai

Lass uns in Sicherheit und Geborgenheit leben
安心と安全を生きましょう
Anshin to anzen wo ikimashou

Egal, ob man sagt, es sei langweilig
つまんないって言われても
Tsumannai tte iwaretemo

Egal, ob man mir sagt, ich sei zu ernst
真面目かって言われようとも
Majime ka tte iwareyou to mo

Ich habe diesen Ort
私にはあの場所が
Watashi ni wa ano basho ga

Das ist alles, was zählt
あるからいいんだよ
Aru kara iin da yo

Ich lasse die Kopfhörer zurück
ヘッドフォンは置き去りにする
Heddofon wa okizari ni suru

Die Klänge der Welt sind klar und deutlich
世界の音像が鮮明に感じ取れた
Sekai no onzou ga senmei ni kanjitoreta

Es sind nur gerade Farben
真っ直ぐな色ばかりだな
Massugu na iro bakari da na

So hell, dass es genau richtig ist
眩しいぐらいでちょうどいい
Mabushii gurai de choudo ii

Ich fühle mich erfüllt
満ち足りてく
Michitariteku

Der heutige Tag ist ein Schatz
今日という日が宝物だ
Kyou to iu hi ga takaramono da

Ich kann alles erschaffen
つくっちゃえばいいんだ全部
Tsukucchaeba iin da zenbu

Fülle es mit den Dingen, die ich liebe
大好きなもので埋めちゃえ
Daisuki na mono de umechae

Hier muss ich nicht perfekt sein
しゅうしゅうつかなくていいここは
Shuushuu tsukanakute ii koko wa

Ja, nur für mich
そう私だけの
Sou watashi dake no

Die geheime Basis, die niemand kennt
秘密基地誰も知らない
Himitsu kichi daremo shiranai

Das Panorama breitet sich aus und strahlt hell
広がるパノラマはさんさんと輝いてる
Hirogaru panorama wa sansan to kagayaiteru

Der Weg des freien Willens
自由意志心の行方
Jiyuu ishi kokoro no yukue

Unendlich, anders als der "Traum"
無限大「夢」とは違う
Mugendai “yume” to wa chigau

Eine Parade der Vorstellung
想像パレード
Souzou pareedo

Mein ganz persönlicher Schatz
私だけの宝物だ
Watashi dake no takaramono da

Ein Ort, den ich auch im Wachzustand finden kann
目が覚めても出会える場所
Me ga sametemo deaeru basho


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kessoku Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección