Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8.369

Rockn' Roll, Morning Light Falls on You

Kessoku Band

Letra

Significado

Rock'n' Roll, La Lumière du Matin Tombe sur Toi

Rockn' Roll, Morning Light Falls on You

Si je pouvais, je voudrais redessiner le monde
できれば世界を僕は塗り替えたい
Dekireba sekai wo boku wa nurikaetai

Pas quelque chose d'aussi fou que d'éliminer la guerre
戦争をなくすような大それたことじゃない
Sensō wo nakusu yōna daisoreta koto janai

Mais il y a un peu de ça, non ?
だけどちょっとそれもあるよな
Dakedo chotto sore mo aru yo na

Je ne peux pas devenir acteur ou star de cinéma
俳優や映画スターにはなれないそれどころか
Haiyū ya eiga SUTĀ ni wa narenai sore dokoroka

Et même devant toi, je n'arrive pas à sourire comme il faut
君の前でさえも上手に笑えない
Kimi no mae de sae mo umaku waraenai

Je n'ai pas de solution pour un gars comme moi
そんな僕に術はないよな
Sonna boku ni jutsu wa nai yo na

Qu'est-ce que j'ai raté ? Même ça
何を間違った?それさえも
Nani wo machigatta? Sore sae mo

Je ne comprends pas, rolling, rolling
わからないんだrolling, rolling
Wakaranainda rolling, rolling

J'ai mal au cœur alors que je n'avais rien depuis le début
始めから持ってないのに胸が痛んだ
Hajime kara motte nai noni mune ga itanda

On va sûrement continuer comme ça
僕らはきっとこの先も
Bokura wa kitto kono saki mo

Les cœurs entremêlés, rolling, rolling
心絡まってローリングローリング
Kokoro karamatte RŌRINGU RŌRINGU

On a commencé à courir comme si on roulait sur un sol gelé
凍えつく地面を転がるように走り出した
Kogoetsuku jimen wo korogaru yō ni hashiridashita

Sans raison, je me sens triste
わけもないのになんだか悲しい
Wake mo nai noni nandaka kanashii

Comme je ne peux pas pleurer, ça n'apporte pas de réconfort
泣けやしないから余計に救いがない
Nake ya shinai kara yokei ni sukui ga nai

Je chante pour réchauffer ces nuits-là
そんな夜を温めるように歌うんだ
Sonna yoru wo atatameru yō ni utaunda

Les rochers roulent et nous
岩は転がって僕たちを
Iwa wa korogatte bokutachi wo

Nous emmènent quelque part, quelque part
どこかに連れていくようにように
Dokoka ni tsurete iku yō ni yō ni

La vie a germé en fendant le sol dur
固い地面を割けて命が芽生えた
Katai jimen wo wakete inochi ga mebaeta

De l'autre côté de cette colline
あの丘を越えたその先は
Ano oka wo koeta sono saki wa

Il brille comme un fou, comme un fou
光輝いたようにように
Hikari kagayaita yō ni yō ni

C'est le matin qui va révéler toute ta solitude
君の孤独もすべて暴き出す朝だ
Kimi no kodoku mo subete abakidasu asa da

La petite voiture rouge, rouge, t'emmène
赤い赤い小さな車は君を乗せて
Akai akai chiisana kuruma wa kimi wo nosete

Elle tourne au coin là-bas
遠く向こうの角を曲がって
Tōku mukō no kado wo magatte

Et disparaît de notre vue
ここからは見えなくなった
Koko kara wa mienaku natta

Qu'est-ce que j'ai perdu ? Même ça
何を失した?それさえも
Nani wo ushinatta? Sore sae mo

Je ne comprends pas, rolling, rolling
わからないんだrolling, rolling
Wakaranainda rolling, rolling

J'ai mal au cœur alors que je n'avais rien depuis le début
始めから持ってないのに胸が痛んだ
Hajime kara motte nai noni mune ga itanda

On va sûrement continuer comme ça
僕らはきっとこの先も
Bokura wa kitto kono saki mo

Les cœurs entremêlés, rolling, rolling
心絡まってrolling, rolling
Kokoro karamatte rolling, rolling

On a commencé à courir comme si on roulait dans un monde gelé
凍えつく世界を転がるように走り出した
Kogoetsuku sekai wo korogaru yō ni hashiridashita

Escrita por: Masafumi Goto. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por George. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kessoku Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección