Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 887

青い春と西の空 (Blue Spring And Western Sky)

Kessoku Band

Letra

Significado

Blue Spring And Western Sky

青い春と西の空 (Blue Spring And Western Sky)

The blue sky of August
はちがつのあおぞら
hachigatsu no aozora

Like mixing together
かきまぜるみたいに
kakimazeru mitai ni

The cries of flying birds were heard
とぶとりのなきごえきこえてた
tobu tori no nakigoe kikoeteta

A sweaty t-shirt
あせばんだTシャツ
asebanda tii shatsu

Pinched in the middle
まんなかをつまんで
mannaka wo tsumande

Swayed by the wind from the passing train
かぜおこすでんしゃにゆられて
kaze okosu densha ni yurarete

Blending into the phlegm color
ふらみんごいろにそまる
furamingo iro ni somaru

The western sky and I
にしのそらとわたし
nishi no sora to watashi

The dust in the air sparkles brightly
ちゅうまうほこりがきらきらはんしゃしてる
chuu mau hokori ga kirakira hansha shiteru

With a face that seems natural
あたりまえみたいなかおして
atarimae mitai na kao shite

I tried to endure the blue spring
あおいはるをくらってみたんだ
aoi haru wo kuratte mitan da

It's too much and feels like melting
あますぎてとろけそう
ama sugite torokesou

But it might also become poison
でもどくにもなるかも
demo doku ni mo naru kamo

Feeling the shadows lengthen
のびてゆくかげをふみしめて
nobite yuku kage wo fumishimete

Let's go home soon
はやくうちにかえろう
hayaku uchi ni kaerou

The world being narrow is a big lie
せかいはせまいなんておおきなうそだ
sekai wa semai nante ookina uso da

It doesn't reflect in the photos
しゃしんにはうつらない
shashin ni wa utsuranai

The sounds and smells
おとやこえにおいが
oto ya koe nioi ga

I can't capture them forever
いじょうじたいずっととれないんだ
ijou jitai zutto torenain da

Because I kept growing
せのびしつづけてたから
senobi shi tsuzuketeta kara

My toes hurt
いたくなったつまさき
itaku natta tsumasaki

If I lie down barefoot, a melody floats in the sky
はだしでねころべばてんじょうにうかぶメロディ
hadashi de nekorobeba tenjou ni ukabu merodi

With a face that seems natural
あたりまえみたいなかおして
atarimae mitai na kao shite

I ended up being blinded by the blue spring
あおいはるをくらってしまったんだ
aoi haru wo kuratte shimattan da

Raising a white flag
しらはたをかかげてる
shirahata wo kakageteru

It's hot and feels like getting burned
あつくてやけどしそう
atsukute yakedo shisou

Staring at the thinning shadows
うすくなるかげをみつめてた
usuku naru kage wo mitsumeteta

If the sun doesn't come out
たいようがでないとさ
taiyou ga denai to sa

No one can live in monochrome
だれだっていろこくいきれないよな
dare da tte iro koku ikirenai yo na

With a face that seems natural
あたりまえみたいなかおして
atarimae mitai na kao shite

I keep getting blinded by the blue spring
あおいはるをくらってゆくんだ
aoi haru wo kuratte yukun da

Sweet or painful
あまくてもいたくても
amakutemo itakutemo

Until that day when it burns out
もえつきるそのひまで
moetsukiru sono hi made

If I touch the disappearing shadows
きえてゆくかげにてをふれば
kiete yuku kage ni te wo fureba

There's the light of the stars
ずじょうにほしのひかり
zujou ni hoshi no hikari

Is it okay to believe that the world is wide?
せかいはひろいなんてしんじてもいい?
sekai wa hiroi nante shinjitemo ii?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kessoku Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección