Transliteración y traducción generadas automáticamente

青い春と西の空 (Blue Spring And Western Sky)
Kessoku Band
Primavera azul y cielo occidental
青い春と西の空 (Blue Spring And Western Sky)
En el cielo azul de agosto
はちがつのあおぞら
hachigatsu no aozora
Como si se mezclaran
かきまぜるみたいに
kakimazeru mitai ni
Se escuchaba el canto de un pájaro volando
とぶとりのなきごえきこえてた
tobu tori no nakigoe kikoeteta
Una camiseta sudada
あせばんだTシャツ
asebanda tii shatsu
Agarrada en el centro
まんなかをつまんで
mannaka wo tsumande
Llevada por el viento que levanta el tren
かぜおこすでんしゃにゆられて
kaze okosu densha ni yurarete
Me tiño de un color violeta pálido
ふらみんごいろにそまる
furamingo iro ni somaru
El cielo occidental y yo
にしのそらとわたし
nishi no sora to watashi
El polvo en suspensión brilla intensamente
ちゅうまうほこりがきらきらはんしゃしてる
chuu mau hokori ga kirakira hansha shiteru
Con una expresión tan natural
あたりまえみたいなかおして
atarimae mitai na kao shite
Probé experimentar la primavera azul
あおいはるをくらってみたんだ
aoi haru wo kuratte mitan da
Es tan abrumadora que parece derretirse
あますぎてとろけそう
ama sugite torokesou
Pero tal vez también se vuelva venenosa
でもどくにもなるかも
demo doku ni mo naru kamo
Pisando las sombras que se alargan
のびてゆくかげをふみしめて
nobite yuku kage wo fumishimete
Es hora de regresar a casa pronto
はやくうちにかえろう
hayaku uchi ni kaerou
El mundo es estrecho, qué gran mentira
せかいはせまいなんておおきなうそだ
sekai wa semai nante ookina uso da
No se refleja en las fotos
しゃしんにはうつらない
shashin ni wa utsuranai
El olor en el aire y las voces
おとやこえにおいが
oto ya koe nioi ga
No puedo capturarlos completamente
いじょうじたいずっととれないんだ
ijou jitai zutto torenain da
Por seguir creciendo
せのびしつづけてたから
senobi shi tsuzuketeta kara
Mis dedos de los pies duelen
いたくなったつまさき
itaku natta tsumasaki
Si me acuesto descalza, una melodía flotará en el techo
はだしでねころべばてんじょうにうかぶメロディ
hadashi de nekorobeba tenjou ni ukabu merodi
Con una expresión tan natural
あたりまえみたいなかおして
atarimae mitai na kao shite
Me he sumergido en la primavera azul
あおいはるをくらってしまったんだ
aoi haru wo kuratte shimattan da
Con la piel quemada por el sol
しらはたをかかげてる
shirahata wo kakageteru
Y pareciendo que me voy a quemar
あつくてやけどしそう
atsukute yakedo shisou
Observando las sombras que se desvanecen
うすくなるかげをみつめてた
usuku naru kage wo mitsumeteta
Si el sol no sale
たいようがでないとさ
taiyou ga denai to sa
Nadie puede soportar la monotonía
だれだっていろこくいきれないよな
dare da tte iro koku ikirenai yo na
Con una expresión tan natural
あたりまえみたいなかおして
atarimae mitai na kao shite
Sigo experimentando la primavera azul
あおいはるをくらってゆくんだ
aoi haru wo kuratte yukun da
Ya sea dulce o dolorosa
あまくてもいたくても
amakutemo itakutemo
Hasta que llegue el momento de quemarse por completo
もえつきるそのひまで
moetsukiru sono hi made
Si toco las sombras que desaparecen
きえてゆくかげにてをふれば
kiete yuku kage ni te wo fureba
Sentiré la luz de las estrellas en mis manos
ずじょうにほしのひかり
zujou ni hoshi no hikari
¿Puedo creer que el mundo es tan amplio?
せかいはひろいなんてしんじてもいい?
sekai wa hiroi nante shinjitemo ii?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kessoku Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: