Traducción generada automáticamente
Mala
Ketama
Mauvaise
Mala
Pourquoi tu me fais sentir que je ne suis rienPor qué me haces sentir que no soy nada
Tu me prends et me laisses à ta guiseMe tomas y me dejas a tu antojo
Tu joues avec mon cœurJuegas con mi carió
Comme si ça n'avait aucune importanceComo si no fuera nada
Je maudis ce momentMaldigo aquel momento
De passion inattendueDe pasión inesperada
Je m'évanouis peu à peuMe esoy desvaneciendo poco a poco
Je ne vois plus d'amour dans ton regardNo veo ya querer en tu mirada
Maintenant je me rends compteAhora me doy cuenta
De l'obscurité de ton âmeDe lo oscuro de tu alma
Et je brise mon silenceY rompo mi silencio
Pour te dire que tu es mauvaisePa decirte que eres mala
Tu m'aimes et me laisses à ta guise, mauvaiseMe amas y me dejas a tu antojo, mala
J'ai été ton amusement et ton passe-temps, mauvaiseFui tu diversión y pasatiempo, mala
Tu as joué avec moiJugaste conmigo
Et je ne peux plus supporter çaY ya no aguanto más
Je ne peux plus, plusYa no aguanto, más
Et tu t'es moquée de mon amour, mauvaiseY tú te has burlao de mi cariñó, mala
Parce que je t'aimais comme un enfant, mauvaisePorque yo te quise como un niño, mala
Je ne me rendais pas compteNo me daba cuenta
Que tu voulais t'envolerQue querías volar
Amer est le souvenir de tes baisersAmargo es el recuerdo de tus besos
Perdu dans un désert de caressesPerdido en un desierto de caricias
Où je cherche et je ne trouve pasDonde busco y yo no encuentro
Le sens de la vie, mauvaiseEl sentio de la vida, mala
Amer est le souvenir, mauvaiseAmargo es el recuerdo, mala
Perdu dans un désert de caresses, mauvaisePerdido en un desierto de caricias, mala
Où je te cherche et je ne peux pas trouver, vénéneuseDonde yo te busco y no puedo encontrar, venenosa
Mauvaise, mauvaiseMala, mala
Je brise mon silence et je te dis, mauvaiseRompo mi silencio y yo te digo, mala
Le cœur brisé je crie au vent, mauvaiseDescorazonado digo al viento mala
Et maintenant je regretteY ahora me arrepiento
Et je veux oublierY quiero olvidar
Et je veux oublierY quiero olvidar
Le monde a fait beaucoup de toursEl mundo dio muchas vueltas
Et tout à coup est arrivé un jourY de pornto llegó un dia
Où tu as demandé de l'affectionEn que me pidió cariño
Et moi je me moquais de toiY yo de ella me reia
Je ne veux pas être rancunierNo quiero ser rencoroso
Je veux que tu te rendes compteQuiero que tú te des cuenta
Qu'avec le temps qui passeQue con el paso del tiempo
J'ai retourné la situation, mauvaiseA la sartén le di la vuelta, mala
Tu m'aimes et me laisses à ta guise, mauvaiseMe amas y me dejas a tu antojo, mala
J'ai été ton amusement et ton passe-temps, mauvaiseFui tu diversión y pasatiempo, mala
Tu as joué avec moiJugastes conmigo
Et je ne te supporte plus, je ne supporte plusY ya no te aguanto más, ya no aguanto más
Et tu t'es moquée de mon amour, mauvaiseY tú te has burlao de mi cariño, mala
Parce que je t'aimais comme un enfant, mauvaisePorque yo te quise como un niño, mala
Je ne me rendais pas compteNo me daba cuenta
Que tu voulais t'envoler, ce que tu voulais, mauvaiseQue querias volar, qué querías, mala
Maintenant je souris, mauvaiseAhora yo me sonrio, mala
En pensant que tu m'as aimé, mauvaiseAl pensar que tú me has querío, mala
Parce que tu as joué avec mon amour, mauvaisePorque tú jugaste con mi cariño, mala
Maintenant tu vas voir, profiteuse, mauvaiseAhora tú vas a ver, abusadora, mala
Tu m'aimes et me laisses à ta guise, mauvaiseMe amas y me dejas a tu antojo, mala
J'ai été ton amusement et ton passe-temps, mauvaiseFui tu diversión y pasatiempo, mala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ketama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: