Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.173

Past The Point Of Rescue

Hal Ketchum

Letra

Más allá del punto de rescate

Past The Point Of Rescue

Anoche soñé que volvíasLast night I dreamed you were back again
Más grande que nunca, abrazándome de nuevoLarger than life again, holding me tight again
Dando esos mismos besos en mi frentePlacing those same kisses on my brow
Más dulces que nunca, recuerdo cómoSweeter than ever now, lord I remember how
No podía tener suficiente de besarte, ¿sabes cuánto te estás perdiendo?Couldn't get enough of kissing, do you know how much you're missing
No lo sabes, pero yo síNo you don't, but I do

Los días pasan como un tren lentoThe days like a slow train trickle by
E incluso las palabras que escribo se niegan a volarAnd even the words that I write refuse to fly
Todo lo que puedo escuchar es tu canción persiguiéndomeAll I can hear is your song haunting me
No puedo sacar la melodía de mi cabeza, ¿ves?Can't get the melody out of my head, you see
Las distracciones son entretenidas, ¿sabes cuánto estás perdiendo?Distractions are amusing, do you know how much you're losing
No lo sabes, pero yo síNo you don't, but I do

Pero yo sí, y me pregunto si estoy más allá del punto de rescateBut I do, and I wonder if I'm past the point of rescue
¿No recibir ninguna palabra tuya es lo mejor que puedes hacer?Is no word from you at all the best that you can do
Nunca quise empujarte o presionarte, ¿sabes cuánto te amo?I never meant to push or shove you, do you know how much I love you
No lo sabes, pero yo síNo you don't, but I do

Juré que nunca caería así de nuevoI swore I'd never fall like this again
Los tontos como yo nunca ganan, volví a caer de rodillasFools like me never win, came to my knees again
No puedo cerrar la puerta a la posibilidadCan't close the door on likely hood
Las cosas podrían ser igual de buenas, siempre creí que lo seríanThings might be just as good, I always believed they would
Debo dejar que tu amor me invite, cariño, ¿crees que podría ser?Gotta let your love invite me, baby do you think it might be
No lo sabes, pero yo síNo you don't, but I do

Pero yo sí, y me pregunto si estoy más allá del punto de rescateBut I do, and I wonder if I'm past the point of rescue
¿No recibir ninguna palabra tuya es lo mejor que puedes hacer?Is no word from you at all the best that you can do
Nunca quise empujarte o presionarte, ¿sabes cuánto te amo?I never meant to push or shove you, do you know how much I love you
No lo sabes, pero yo síNo you don't, but I do

Pero yo sí, y me pregunto si estoy más allá del punto de rescateBut I do, and I wonder if I'm past the point of rescue
¿No recibir ninguna palabra tuya es lo mejor que puedes hacer?Is no word from you at all the best that you can do
Nunca quise empujarte o presionarte, ¿sabes cuánto te amo?I never meant to push or shove you, do you know how much I love you
No lo sabes, pero yo síNo you don't, but I do
Sé que no lo sabes, pero yo síI know you don't, but I do
Sé que no lo sabes, pero yo síI know you don't, but I do


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hal Ketchum y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección