Traducción generada automáticamente
Brandenburger Tor
Ketil Stokkan
Puerta de Brandeburgo
Brandenburger Tor
En todo el mundo se dirigió a este lugarEn heil verden va’ te’ stede
Para compartir lo que sucedió en otoñoFørr å dele det som skjedde i høst
Vimos a la gente llorar de alegríaVi så menneska gråte av glede
Y una frontera abierta hacia el esteOg ei grense åpne mot øst
Nadie pudo resistir, todos estaban allíIngen kunne la vær, alle sammen va’ der
Y vieron (vieron) la Puerta de BrandeburgoOg fick se (Fick se) Brandenburger Tor
Aquí estamos en la Puerta de BrandeburgoHer står vi på Brandenburger Tor
Mano a mano como si fuera ayerHånd i hånd som om det va’ i går
Tú y yo en la Puerta de BrandeburgoDu og æ på Brandenburger Tor
Vemos la Puerta de BrandeburgoVi ser Brandenburger Tor
Sí, vemos la Puerta de BrandeburgoJá, vi ser Brandenburger Tor
Un pueblo entero quería vivirEt heilt folk ville leve
Y contar sobre su rica culturaOg førtelle om sin rike kultur
Vimos la verdad abierta en la televisiónVi så sannheta åpent på TV
Desde un barrio escondido detrás de un muroFra en bydel gjemt bak en mur
La ciudad levantó su velo, todo parece como antesByen løfta sitt slør, allting ser ut som før
Para nosotros (Para nosotros), en la Puerta de BrandeburgoFørr oss (Førr oss), på Brandenburger Tor
Aquí estamos en la Puerta de BrandeburgoHer står vi på Brandenburger Tor
Mano a mano como si fuera ayerHånd i hånd som om det va’ i går
Tú y yo en la Puerta de BrandeburgoDu og æ på Brandenburger Tor
Vemos la Puerta de BrandeburgoVi ser Brandenburger Tor
Después de muchos años largosEtter mange lange år
Una NUEVA primavera (NUEVA primavera) para la Puerta de BrandeburgoEn NY vår (NY vår) førr Brandenburger Tor
Aquí estamos en la Puerta de BrandeburgoHer står vi på Brandenburger Tor
Mano a mano como si fuera ayerHånd i hånd som om det va’ i går
Tú y yo en la Puerta de BrandeburgoDu og æ på Brandenburger Tor
Vemos la Puerta de BrandeburgoVi ser Brandenburger Tor
(Aquí estamos en la Puerta de Brandeburgo)(Her står vi på Brandenburger Tor)
Mano a mano como si fuera ayerHånd i hånd som om det va’ i går
Tú y yo en la Puerta de BrandeburgoDu og æ på Brandenburger Tor
Vemos la Puerta de BrandeburgoVi ser Brandenburger Tor
(Aquí estamos en la Puerta de Brandeburgo)(Her står vi på Brandenburger Tor)
Mano a mano como si fuera ayerHånd i hånd som om det va’ i går
Tú y yo en la Puerta de BrandeburgoDu og æ på Brandenburger Tor
Vemos la Puerta de BrandeburgoVi ser Brandenburger Tor
Sí, vemos la Puerta de BrandeburgoJá, vi ser Brandenburger Tor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ketil Stokkan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: