Traducción generada automáticamente

Deai no Kakera
Ketsumeishi
Deai no Kakera
Ketsumeishi - Deai No Kakera
meguriai no naka de ikiteku mata hito wo sukoshi suki ni naru
yorokobi ya kanashimi sae subete jibun no koto to ukeire ta nara
megumi ai no naka de michiteku nige zuni jibun no koto mo suki ni natte iku
deai mo wakare mo norikoe ta kimi wa mou hitori janai yo zutto
eien ni zutto
kagirare ta jikan no naka de no jinsei
nozoke ba chiisai to omoe ba ii ne
datte kono hoshi ni wa nansen nanmantte hito ga ite
boku wa hatashite nanban?
imi no nai sonna juni duke
"hito wa mina sorezore sa" to fumitsukeru
ima soko ni aru jibun no tachi ichi de
hitori hitori mina kenmei ni iki teru
sono naka de hito to hito wa deai
negai egai teku subarashii sekai
tokini aru uragiri ya nikushimi mo
norikoe te mata ikite iku imi mo
kekkyoku mina tsunagatte ku
sono naka de hisshi ni tsukamatteru
deai no kakera sore wo migake ba
korekara mo musuu ni mebaeru tane ga
meguriai no naka de ikiteku mata hito wo sukoshi suki ni naru
yorokobi ya kanashimi sae subete jibun no koto to ukeire ta nara
megumi ai no naka de michiteku nige zuni jibun no koto mo suki ni natte iku
deai mo wakare mo norikoe ta kimi wa mou hitori janai yo zutto
kanashimi wo kasane sabishi sa wo kakae
kodoku no naka de hito wa ikiteku
soshite deai wakare afureru hibi de
kokoro no sukima umeru kakera atsumeru
yononaka omou you ni ikenai
deai no saki ni nani mo mienai
tada hito wa samazama na toko michibika re
otagai no yume wo mitai dake
sabishii wakare o ikutsu mo kono saki
arata na deai wo kasane te otona ni
"sayonara" wa itsumo kanashiku sa seru ga
itami wo shitte yasashiku nareru
uketomeru hito uragiru hito mo
nani ka ni kidukasasete kureru kitto
mata mizukara wo shiri susumidasu
arata na deai ga mirai wo tsukuridasu
hito to hito ga tsunagatte yagate sore ga katachi ni natte
kesshite yoi koto ga oki naku te mo deai to wa fushigi na mon de
tomoni namida wo nagasu hi mo areba tomoni oogoe de warau himoaru
mebae ta deai de egai ta akashi de
hito wa mata tsuyoku naru to shinji te deatte ku nigezuni
hiroi atsume ta deai no kake ra
hitotsu zutsu te ni tori migai te miru
wazuka na hikari mo atataka na te mo
nigirishime ta toki kara deai ga ai he to kawatte iku
meguriai no naka de ikiteku mata hito wo sukoshi suki ni naru
yorokobi ya kanashimi sae subete jibun no koto to ukeire ta nara
megumi ai no naka de michiteku nige zuni jibun no koto mo suki ni natte iku
deai mo wakare mo norikoe ta kimi wa mou hitori janai
meguriai no naka de ikiteku mata hito wo sukoshi suki ni naru
yorokobi ya kanashimi sae subete jibun no koto to ukeire ta nara
megumi ai no naka de michiteku nige zuni jibun no koto mo suki ni natte iku
deai mo wakare mo norikoe ta kimi wa mou hitori janai yo zutto
eien ni zutto
Fragmentos de un Encuentro
Ketsumeishi - Fragmentos de un Encuentro
En medio de encuentros fortuitos, viviendo, una vez más, comienzo a gustar un poco más de la gente
Si aceptas la alegría y la tristeza como parte de ti mismo
Dentro de la gracia y el amor, sin huir, también comienzo a gustar de mí mismo
Los encuentros y las despedidas que superaste, ya no estás solo, para siempre
Por siempre, siempre
Dentro del tiempo limitado de la vida
Si lo ves desde lejos, parece pequeño, ¿verdad?
Porque en este planeta hay innumerables personas
¿Cuántas veces me he preguntado?
Sin sentido, ese tipo de duda
La gente dice 'todos son diferentes' y lo aceptan
Ahora, aquí mismo, están sus propias posiciones
Cada uno, con esfuerzo, está viviendo intensamente
Dentro de eso, las personas se encuentran
Deseando, creando un mundo maravilloso
A veces, también superando traiciones y odios
Superando, viviendo de nuevo, también el significado
Al final, todos están conectados
Dentro de eso, desesperadamente aferrándose
Fragmentos de un encuentro, si los pulimos
A partir de ahora, brotarán innumerables semillas
En medio de encuentros fortuitos, viviendo, una vez más, comienzo a gustar un poco más de la gente
Si aceptas la alegría y la tristeza como parte de ti mismo
Dentro de la gracia y el amor, sin huir, también comienzo a gustar de mí mismo
Los encuentros y las despedidas que superaste, ya no estás solo, para siempre
Acumulando tristezas, abrazando la soledad
Dentro de la soledad, la gente sigue viviendo
Y así, con encuentros y despedidas que desbordan los días
Reuniendo fragmentos para llenar los vacíos del corazón
No se puede pensar como si fuera un mundo de ensueño
Antes de los encuentros, no se ve nada
Simplemente, la gente se guía mutuamente a lugares diversos
Solo quieren ver los sueños del otro
Muchas tristes despedidas, después de esto
Acumulando nuevos encuentros, convirtiéndose en adultos
'Adiós' siempre es triste
Pero al conocer el dolor, se puede ser amable
La gente que acepta, incluso la que traiciona
Seguramente te hará darte cuenta de algo
Avanzarás por ti mismo, conociéndote a ti mismo
Nuevos encuentros crean un futuro
La conexión entre personas eventualmente toma forma
Aunque nunca ocurran cosas buenas, los encuentros son misteriosos
Incluso en días en los que lloramos juntos, también reímos a carcajadas
Con los encuentros que brotaron, con las pruebas que dibujaron
La gente vuelve a creer en volverse fuerte y se encuentra sin huir
Los fragmentos de encuentros que hemos reunido
Tomando uno a uno, examinándolos
Incluso la tenue luz, incluso la mano cálida
Desde el momento en que los apretamos, los encuentros se transforman en amor
En medio de encuentros fortuitos, viviendo, una vez más, comienzo a gustar un poco más de la gente
Si aceptas la alegría y la tristeza como parte de ti mismo
Dentro de la gracia y el amor, sin huir, también comienzo a gustar de mí mismo
Los encuentros y las despedidas que superaste, ya no estás solo
En medio de encuentros fortuitos, viviendo, una vez más, comienzo a gustar un poco más de la gente
Si aceptas la alegría y la tristeza como parte de ti mismo
Dentro de la gracia y el amor, sin huir, también comienzo a gustar de mí mismo
Los encuentros y las despedidas que superaste, ya no estás solo, para siempre
Por siempre, siempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ketsumeishi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: