Traducción generada automáticamente

Kumo No Ue Kara
Ketsumeishi
Kumo No Ue Kara
*Itsumo koko hirogaru kumo no ue
Mina no sumu machi kara haruka tooku de
Tada mimamoru kono yono yukusue
Shiawase inoru tsune ni mune no oku de
Itsukaraka mizukara kumo no ue
Kyou mo kyou toiu na no hi ga kure
Asu wa asu de mata yumemi sasetekure
Itsumademo itsudemo kumo no ue
Chiisaku chiisaku mieru hito hitori
Ikidoori kanji nagara mo miru midori no naka de
A~da ko~da iu hitobito mo kitto
Dokokade inoru you ni
Te to te awase negau sekai heiwa
Me to me awase rikai shiatta kekka
BUREEKAA ga ochita you ni osamaru kenka
Sorya~ sou sa moto moto onaji ningen sa
Sousa! Ue kara mioroseba mametsubu ni mo mita nai
Tada no hito koma sou omoetara kitto
Kudara nai arasoi mo sukunaku naru darou
Ebattatte tada naite tatte
Nanimo kawaranaishi nani mo wakara naishi
Me wo tsubutte tada negattatte
Imi mo nai koto ni kiduku daro
*Repeat
Kyou mo dokka de dareka ga te wo awasu sono te wo tataku sukui no te wo kazasu
Shinjiru jinai shidai kimi shidai
Boku no chikara nashide dekiru to shinji tai
Hitomae dewa warai hitori naite iru hito
Itsumo tsuyoga tte wa ki ni suru hito
Mushi wa korosezu kodomo bakari kizutsukeru hito
Kokoro no naka ni mou hitori kimi ni mo
Yorokobi mo kurushimi mo tsuraku taeta hi mo
Omi tooshi yo kyou mo koko de oinori wo
Tsurai toki boku tayori ni shite ii yo demo
Subete wa kimi nara hito kasunai kikata
Junban dakara kata ya tsurasa ima dake
Shiawase ni tsunagaru michi nishita made
Soko ja mie nai koko ja nani mo ie nai
Kedo hi ga noboru asu mo mimamoru
*Repeat
Ore wa osakara no bannin subete omitooshi anshin nasai
Sasai na koto wa uchi harai warai nagara ikite ikeru you ni kimi no koto wo miteiru
Haruka akara wa itsumo miteru soshite mimamoru
Yori sou futari ni tama ni wa hikari wo butsukaru futari ni otosu kaminari wo
Chippoke da nato hito wa shitto keba naa
Karuku MAI PEESU de aruiteiku hito ga yagate taisei suru darou kuru darou kimi no jidai ga
Mirai ni nai tai to omou kokoro idai da
Kirei dato de naku shin ni kirei na koto
Dare mo mite inai tokoro de kirei na koto wo shiteiru yatsu ni todoke kono ore no EERU
Kimi no shourai no shouhai wa kachi hyaku PAACENTO
Dakara abaretekure ore wa mitodoketeruze sonna kimi ni ore kazasu hikari eien
Ima koushite chikyuu no ue hodo no chikaku de
Naze doushite mune no oku de nodo no oku de
Tomatteru kotoba wo ima hakidasou
Korae kirezu ni iru koto mo kitto
Kawatteku tokatteru jidai mo toki mo
Kawatteku tokatteru mirai no koe mo
Kumo no ue kara mireba sora no ue kara mireba
Kitto dou ni kasureba
Itsuka dou ni kanarusa
Desde arriba de las nubes
Siempre aquí, extendiéndose sobre las nubes
Desde la ciudad donde todos viven, muy lejos
Simplemente observando el destino de este mundo
Rezando por la felicidad, siempre en lo más profundo de mi corazón
De alguna manera, por encima de las nubes
Hoy también, el día llamado 'hoy' llega a su fin
Mañana será mañana, hazme soñar de nuevo
Para siempre, en cualquier momento, sobre las nubes
Parece pequeño, muy pequeño, una persona sola
Sintiendo la brisa, viendo el verde a su alrededor
Ah, seguro que también aquellos que dicen 'aquí'
En algún lugar, rezan como si estuvieran de la mano
Mano a mano, deseando un mundo de paz
Mirada a mirada, entendimos el resultado
Como si un breaker hubiera caído, la pelea se calma
Sí, así es, desde arriba no se ve ni una mota de polvo
Si solo piensas en las personas como simples peones
Las disputas sin sentido seguramente disminuirán
Incluso si te quejas o lloras
Nada cambia, no entiendes nada
Frotándote los ojos, solo deseando
Te darás cuenta de que no tiene sentido
Repetir
Hoy también, en algún lugar, alguien se da la mano, aplaude esa mano salvadora
Dependiendo de la fe, dependiendo de ti
Quiero creer que puedo hacerlo sin mi fuerza
Frente a los demás, riendo, llorando solo
Siempre preocupado por aquellos que se jactan
Los insectos no matan, solo lastiman a los niños
En mi corazón, ya hay otro como tú
Alegría, dolor, días difíciles, todo lo he superado
Hoy también, aquí, rezo
En tiempos difíciles, puedes confiar en mí, pero
Todo depende de ti, no hay forma de ocultarlo
Así que hasta que encuentres el camino hacia la felicidad
Aquí no se ve, no se puede decir nada
Pero el sol se levanta, también cuidará del mañana
Repetir
Soy el guardián de Osaka, todo lo supero, descansa tranquilo
Paga las pequeñas cosas, vive riendo
Mirándote, para que puedas vivir
Desde lejos, siempre observando y protegiendo
Más que eso, a veces, ambos chocan con la luz
A veces, provocan truenos
La envidia es algo insignificante, ¿verdad?
La gente que camina ligeramente en el espacio
Finalmente se estabilizará, vendrá, vendrá, tu era
Pensando en un futuro sin límites, un corazón magnánimo
No solo belleza, sino algo hermoso en lo más profundo
En un lugar donde nadie lo ve, haciendo algo hermoso
Llegará a aquellos que hacen cosas hermosas, mi aliento
La victoria en tu futuro es del cien por ciento
Así que desata tu furia, te lo demostraré
A ti, a quien le muestro esa luz, eternamente
Ahora, así, tan cerca de la Tierra
¿Por qué, por qué en lo más profundo de mi corazón, en mi garganta?
Vamos a sacar esas palabras que se han quedado atascadas
Seguro que incluso no poder soportarlo
Los tiempos cambian, la era cambia
La voz del futuro también cambia
Desde arriba de las nubes, al mirar hacia arriba al cielo
Seguro que de alguna manera, en algún momento, ¿cómo se desvanecerá?
Algún día, ¿cómo se desvanecerá?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ketsumeishi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: