Transliteración y traducción generadas automáticamente

Asahi
Ketsumeishi
Amanecer
Asahi
En el cielo del este el amanecer se eleva, una nueva luz llega a la ciudad
ひがしのそらにはあさひがのぼるあたらしいひかりがまちにとどく
Higashi no sora ni wa asahi ga noboru atarashii hikari ga machi ni todoku
Un pajarito canta al sonido del despertar
ことりはさえずりめざめのおと
Kotori wa saezuri mezame no oto
Reflejado en el espejo, un rostro cansado se despierta hoy, ¿cuántas mañanas más?
かがみにうつしたつかれたかおきょうめざめてなんどめのあさを
Kagami ni utsushita tsukareta kao kyou mezamete nandome no asa wo
Nacido para enfrentar el amargo dolor hasta el final
うまれてからいままでむかえただろう
Umarete karai mamade mukaeta darou
Para todos, compartamos la misma mañana desde aquí, cambiemos el día de hoy
すべてのひとびとにおなじあさをここからきょうというひをまわそう
Subete no hitobito ni onaji asa wo kokokara kyou toiu hi wo mawasou
A veces nublado, luego lluvioso, cambiando el día, el cielo del este se ilumina
ときにくもりまたはあめでじらしひがえりひがしのそらてりだし
Toki ni kumori mata wa ame dejirashi hiduke kawari higashi no sora teridashi
Anunciando el 'comienzo' y la 'conclusión' de la noche
つげる\"はじまり\"とよるの\"おしまい\"を
Tsugeru "hajimari" to yoru no "oshimai" wo
Las preocupaciones hasta la noche pasada, también quedan atrás
さくやまでのなやみそれもおきざりの
Sakuya made no nayami sore mo okizari no
En un momento casual de la mañana, un sentimiento de agradecimiento por cada día
なにげないあさのひとときにますかんしゃのきもちひごとに
Nanigenai asa no hitotoki ni masu kansha no kimochi hi goto ni
Hoy también, recibiendo verdaderamente la fuerza del amanecer, preparando el desayuno para llenar el estómago
きょうもあさひにまさにちからいただくかきこんでしろめしはらにみたす
Kyou mo asahi ni masa ni chikara itadaku kaki konde shiro meshi hara ni mitasu
¿Estás listo para hoy? Un nuevo día comienza
きょうもやりますか?いちにちがはじまる
Kyou moyari masu ka? Ichinichi ga hajimaru
Con el amanecer, los sentimientos se elevan juntos
あさひときもちともにあがりだす
Asahi to kimochi tomo ni agari dasu
Cuántos más vendrán, no lo sé
あといくつむかえるかしらないが
Ato ikutsu mukaeruka shira nai ga
No hay días en los que olvidemos agradecer
かんしゃをわすれてるひはないさ
Kansha wo wasureteru hi wa nai sa
En el valle entre los edificios, entre la gente
BIRUのたににはひとのあいだに
BIRU no tanima ni hito no aida ni
Otro comienzo llegará, este día seguramente
またはじまりとどけるこのひたしかに
Mata hajimari todokeru kono hi tashikani
*El sol de la mañana se eleva desde el cielo que comienza
あさのひざしがのぼりはじめたそらから
Asa no hizashi ga nobori hajimeta sora kara
Desde que te despertaste
きみがめざめたときから
Kimi ga mezameta toki kara
Comienza hoy dentro de un día
はじまるよきょういちにちのなかで
Hajimaru yo kyou ichinichi no naka de
El sol de la mañana brilla desde la ventana
あさのひざしがのぼりさしこむまどから
Asa no hizashi ga nobori sashikomu mado kara
Desde que te diste cuenta
きみがきづいたときから
Kimi ga kiduita toki kara
Puedo ver hoy solo a través de tus ojos
みえてくるよきょうのきみだけのながめ
Miete kuru yo kyou no kimi dake no nagame
Lejos, un aviso del amanecer en el crepúsculo
とおくあかるいよあけのしらせ
Tooku akara no yoake no shirase
Pronto la ciudad también se despierta del sueño
やがてまちもねむりからのめざめ
Yagate machi mo nemuri kara no mezame
La luz de la mañana brilla desde la ventana, también entra una nueva promesa
まどからあさのひかりがさしこむここにもあたらしいようがまいこむ
Mado kara asa no hikari ga sashikomu koko ni mo atarashii you ga maikomu
El tenue sonido del tren que llega, colorea silenciosamente fuera de la ventana
かすかにとどくでんしゃのおとしずかにいろづきだすまどのそと
Kasukani todoku densha no oto shizuka ni iroduki dasu mado no soto
La lluvia continúa, la gente comienza a caminar
ふりつづいたあめあみひとあゆみだす
Furi tsuduita ame ami hito ayumi dasu
Esta ciudad que ha cambiado de forma, comienza a moverse
うまれかわったこのまちうごきだす
Umare kawatta kono machi ugoki dasu
Al abrirse, casi inimaginable
あけるとまるでおもえないぐらい
Akeru to marude omoe nai gurai
No hay días sin amanecer en las noches oscuras
くらいよるでもあさがこないひはない
Kurai yoru demo asa ga ko nai hi wa nai
Lavando y dejando atrás las preocupaciones hasta ayer, siento la felicidad comenzar de nuevo
きのうまでのなやみあらいながしてまたはじまるこのしあわせかんじて
Kinou made no nayami arai nagashite mata hajimaru kono shiawase kanjite
Atravesando muchas noches, no cambia
いくつものよるをこえてもかわらない
Ikutsu mono yoru wo koete mo kawara nai
El amanecer sin adornos, ¿será suave también hoy?
かざらないあさひきょうもやわらかい
Kazara nai asahi kyou mo yawara kai
Desde ayer hasta hoy, cambiando
きのうからきょうへとなりかえる
Kinou kara kyou he to nuri kaeru
El sol vuelve a salir una vez más
ひはのぼることをまたくりかえす
Hi wa noboru koto wo mata kurikaesu
*Repetir
Repeat
Repeat
El sol de la mañana, los rayos de sol a través de las cortinas
あさのひざしKAATENからこもれび
Asa no hizashi KAATEN kara komorebi
Una escena como una luz brillante
ともすびのようなけしきに
Tomoshibi no you na keshiki ni
Incluso la animada reunión de la noche anterior
さわがしいさくやのあつまりも
Sawagashii sakuya no atsumari mo
Desaparece, dando paso a la esperanza de una mañana
きえてきぼうのあさのおでましと
Kiete kibou no asa no odema shito
Un despertar tan suave como una mentira
うそのようすがすがしいめざめ
Uso no you sugasugashii mezame
Como las nubes, en una cama esponjosa
くものようふわふわのBEDDOで
Kumo no you fuwafuwa no BEDDO de
Como si anunciara el comienzo de un día
きょういちにちのはじまりをつげるように
Kyou ichinichi no hajimari wo tsugeru you ni
Suena el despertador
なりひびくめざましのBERU
Nari hibiku mezama shino BERU
Abre las cortinas
おきてKAATENをひらき
Okite KAATEN wo hiraki
En la habitación, el suéter de ayer cuelga en la silla
へやにさんらんするきのうきたうわぎかたぬけて
Heya ni sanran suru kinou kita uwagi kata dukete
Respirando hondo, enciende la televisión, prepara café caliente
HOTTOひといきTEREBIをぬけHOTTOKOOHII
HOTTO hito iki TEREBI wo duke HOTTO KOOHII
El aroma flota, el aroma de la mañana se repite día tras día, la luz de la mañana
ただようかおりあさのかおりくりかえすひびあさのひかり
Tadayou kaori asa no kaori kurikaesu hibi asa no hikari
Sintiendo la alegría que se desborda, agradecido en el corazón
あびれるよろこびかんじるこころにかんしゃして
Abireru yorokobi kanjiru kokoro ni kanshashite
Una vez más, el comienzo de un día
またきょういちにちのはじまり
Mata kyou ichinichi no hajimari
Hoy es el día que comienza (este día comienza en el corazón de todos)
きょうというひがはじまる(みなのこころにとどくこのひはじまり
Kyou toiu hi ga hajimaru (mina no kokoro ni todoku kono hi hajimari)
Hoy también, una nueva luz brilla (la alegría de la mañana, el comienzo del primer día)
きょうもあたらしいひかりがさしこむ(あさのよろこびついたちのはじまり
Kyou mo atarashii hikari ga sashikomu (asa no yorokobi tsuitachi no hajimari)
Un día es un nuevo día en mi vida
one day is a new day on my life
one day is a new day on my life
*Repetir
Repeat
Repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ketsumeishi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: