Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 439

Ashita no shounen

Ketsumeishi

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.

Ashita no shounen

Hiru sagari no kouen ni warai koe wa kikoe nai
Miru karani douse ko no kimochi suramo hiroe nai
Oya bakari yatara ni kono jidai wa bakari
Mukai ai tsutae ai yari soko nai baka bakari
REERU wo shiku imi torichigae dokka oiteru
Onaji KOOSU aruka seru koto ni hisshi koiteru
Oshitsukeru teisai ni kodomo-tachi wa sensai
Jibunjishin shinjita michi erabu yo zettai
KONBINI no bentou ni aikyou no sennou
Ja itsuka kiba wo muku kodomo itachi no hentou
Nagurenu kodomo-tachi wa kondo hamono tsukai dasu
Yatsureru oya-tachi wa hito-sama ni sugari dasu
Mou osoite mee no ketsu hate mee jishin de nugui toke
Uchitokeru nante muri mune ni teate kui toke
Kotoba dewa naku senaka mite sodatsu
Kodomo shinjiro saido kodomo shinji you

*Susumu dake son daze mita sarenu oya ga tsukuri dasu ROMAN
Mae dake mukasete onaji houkou he
Abirudake son daze mita sarenu oya ga furi sosogu SHAWAA
Magatta toki dake kaji wo tore

Kono shuushokunan mikoshite ko wo satoshite mukau saki koukyuu juku
Jukuren shita koushi no HAADO na jugyou ni shourai yuubou to sennou suru mubou
Ko no kibou wa SAKKAA no YUNIFOOMU kite soto ni detai to
Negau mo TAITO na SUKEJUURU ni sude ni NOKKUAUTO sunzen de fuusen wa hari no yama
Takai gessha harai kado no PURESSHAA atae tsuduketa ko wo sara ni wa densha ni made nose
Hakobu tooki manabi ya maru deka gono naka no kanaria
Me wo samashi na nani ga daiji ka oya no mie yori kodomo no yume wa?
Ko wakatte ni sodatsu to mukashi wa dekita koto ima oya ga manabi na

*Repeat

Ikigurushi kunari taerarezu ni sugu ni kireru ko wa toki ni oya ni tobi kakaru
Mukashi chichi wa ko wo naguri haha ga nagusameru ichido gureru ko mo oya no senaka mite sodatsu
Katsute oya mo kodomo kane ya mono ga nai goro ano omoi wo sase nai you ni to
Sazukatta waga ko ni kau nandemo suru to oboeruyo hoshii mono wa te ni hairu to
Gaman ga dekinai oya ni ikarare nai kujiketemo hitori dewa tachi naore nai
Ko wa oya no kagami oya itsu otona ni dare mihon ni ikireba ii
Oya no tsugou ni nomareru ko mie ni gisei ni naru mono yo
Itsumademo hitori shokuji TEREBI kore de shiawase kai
Oya no ai wa tarite iru no kai

*Repeat

El chico del mañana

En el parque al caer la tarde no se escucha la risa de los niños
Aunque mire a mi alrededor, no puedo encontrar los sentimientos de los niños
Los padres solo se preocupan por ellos mismos en esta era de egoísmo
Se enfrentan, se comunican, pero solo hacen tonterías
Persiguiendo un significado en las vías del tren, buscando desesperadamente algo
Los niños son presionados por la mediocridad
Creen en sí mismos, eligen un camino sin dudarlo
La comida rápida del supermercado, el lavado de cerebro del amor y la amistad
Un día, los niños que muestran sus colmillos tendrán su respuesta
Los niños que no se dejan intimidar usarán sus armas esta vez
Los padres que se descuidan se alejan de la humanidad
Ya es suficiente, limpia tus ojos, limpia tu confianza con determinación
Es imposible reprimirlo, se deshace en el pecho, se deshace en lágrimas
No con palabras, mira hacia adelante y crece
Cree en los niños, guíalos, cree en los niños

*Solo avanzan, los padres que no se ven crean una novela
Solo mira hacia adelante, ve en la misma dirección
Solo se bañan, los padres que no se ven derraman una lluvia
Solo en momentos difíciles, toma el timón

Este final es un viaje, dejando atrás a los niños, avanzando hacia el futuro
Enseñando a los ancianos, una lección dura, futuro, ambición y lavado de cerebro imprudente
La esperanza de los niños es un uniforme de fútbol, quieren salir
Desean un circuito de tiro al blanco, ya tienen un núcleo antes de que explote
Un gong alto, un limpiador de esquinas en la esquina de la calle, da a los niños que continúan un paseo en tren
Transportando un lejano aprendizaje, un gran canario entre los niños
Despierta, ¿qué es más importante que los sueños de los niños que los padres ven?
¿Los niños entienden, como solían hacerlo, que ahora los padres están aprendiendo?

*Repetir

Los niños que se vuelven insoportables y se rompen de inmediato a veces saltan sobre los padres
Antes, el padre golpeaba al niño, la madre lo consolaba, a veces el niño se enoja
Antes, los padres también eran niños, en tiempos en los que no tenían dinero ni cosas
Para no causar esos sentimientos, recuerdo que siempre compraba lo que mi hijo quería
Cuando no puedo soportar, no puedo enojarme con los padres, aunque me sienta abatido, no puedo levantarme solo
El niño es el reflejo de los padres, ¿cuándo deberían convertirse en adultos?
El niño es sacrificado por las conveniencias de los padres
¿Siempre comer solo, ver la televisión, es esto felicidad?
¿El amor de los padres está completo?

*Repetir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ketsumeishi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección