Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sobe ni ite
Ketsumeishi
Blijf bij me
Sobe ni ite
Altijd bij me zijn, jij alleen voelt dit gevoel
ずっとそばにいてきみだけがこのむねのきもちを
Zutto soba ni ite kimi dake ga kono mune no kimochi wo
Verander het nu in deze overvloed aan gedachten
いまあふれるおもいへかえてく
Ima afureru omoi he kaeteku
Altijd bij me zijn, de warmte van jouw armen
ずっとそばにいてきみだけのそのうでのぬくもり
Zutto soba ni ite kimi dake no sono ude no nukumori
Vergeet nu niet, in mijn hart, jouw liefde
いまわすれずむねのなかでyour love
Ima wasurezu mune no naka de your love
De dag dat we elkaar ontmoetten, was er geen gesprek
であったひのふたりはまるでかいわもなく
Deatta hi no futari wa marude kaiwa mo naku
Voelden we de afstand tussen ons, zo ver weg
ふたりのきょりもとおくかんじていた
Futari no kyori mo tooku kanjiteita
Die glimlach die je me op die dag gaf, blijft in mijn hart
さいしょにくれたあの日のえがおむねにのこっている
Saisho ni kureta ano hi no egao mune ni nokotte iru
Telkens als ik terugdenk, wiegt die herinnering zacht
おもいだすたびおだやかにゆれるおもいを
Omoidasu tabi odayaka ni yureru omoi wo
Sinds wanneer staan we zij aan zij?
いつからかふたりかたをならべ
Itsukara ka futari kata wo narabe
Verlies ik in de tijd, zo voorbijgaand
ときのながれわすれゆくなかで
Toki no nagare wasure yuku naka de
Ik wil zo blijven, dit gevoel alleen
このままでいたいきもちだけ
Kono mama de itai kimochi dake
Wat zal er overblijven? Zal er wat overblijven?
なにをのこすのか?のこるのか
Nani wo nokosu no ka? Nokoru no ka?
Maar de tijd stopt niet, hij haast zich naar morgen
だがときはとまらずあすへいそぐ
Daga toki wa tomarazu asu he isogu
Waarom verandert de lucht zo snel?
なぜあしばやにかわるそらいろ
Naze ashibaya ni kawaru sora iro
Slechts een beetje meer wil ik bij jou zijn
きのうよりもすこしでもきみと
Kinou yori mo sukoshi demo kimi to
Gewoon bij je zijn, alleen maar dromen
ただいたいだけゆめみたいだけ
Tada itai dake yume mitai dake
Herhaal
Repeat
Repeat
Dit geluk dat hier is samengekomen
ここいあわせたこのしあわせは
Koko iawaseta kono shiawase wa
Voel ik niets meer, zoals tot nu toe
なにもかんじずきたいままでわ
Nanimo kanjizu kitai mama dewa
Maar op een dag herinner ik me die glimlach
だがあるひさかいにおもいだすあのえがお
Dagaaru hi sakai ni omoidasu ano egao
Draait in mijn hoofd, ook vandaag weer ontwaakt
あたまめぐりまためざめるけさも
Atama meguri mata mezameru kesa mo
Als ik bij jou ben, voel ik van nature die vriendelijkheid
きみといるとしぜんにやさしいきもち
Kimi to iru to shizen ni yasashii kimochi
Hoe lang zal dit duren? Een treurig gebed
いつまでつづくの?とかなしいいのり
Itsumade tsuduku no? To kanashii inori
Hoe lang zal het doorgaan? Daarin ligt de pijn
いつまでつづる?つづくくつう
Itsumade tsuduru? Tsuduku kutsuu
Verstrooid in gedachten, de nacht door
ゆれるおもいよるのやみくぐる
Yureru omoi yoru no yami kuguru
Herhaal
Repeat
Repeat
Herhaal
Repeat
Repeat
Soms ben ik plotseling ongerust, zelfs vrezen je te verliezen
きゅうにふあんになったりきみをみうしなえそうだったり
Kyuu ni fuan ni nattari kimi wo miushinai sou dattari
Als we de tijd kunnen stoppen, dan houden we elkaars hand vast
まよいのなかのふたりときをとめられるならてをつないでいよう
Mayoi no naka no futari toki wo tomerareru nara te wo tsunai de iyou!
Telkens als we samen lachen
きみとふたりわらいあうたび
Kimi to futari warai au tabi
Zal ik hierna ook weer kunnen lachen
あとのんどわらえるのこのさき
Ato nando waraeru no kono saki
Bij elke gedachte slaat mijn hart op hol
かんがえるたびこころうずく
Kangaeru tabi kokoro uzuku
Hoe lang duurt dit geluk nog?
このしあわせはいつまでつづく
Kono shiawase wa itsumade tsuduku?
Zullen we elkaar weer zien? Bevestig je gevoel
またあえる?きもちたしかめる
Mata aeru? Kimochi tashikameru
Zonder woorden verzamel ik opnieuw deze gedachten
こともなくまたおもいをためる
Koto mo naku mata omoi wo tameru
In de tijd die we samen doorbrengen
ともにすごすときおもいつのるのに
Tomo ni sugosu toki omoi tsunoru no ni
Waarom voel ik deze eenzaamheid zo sterk?
こみあげるこのさびしさはなぜ
Komi ageru kono sabishi sa wa naze?
Wanneer ik ook maar je treurige gezicht zie
いつかさびしいよこがおみても
Itsuka sabishii yokogao mite mo
Wanneer de onrust zich opstapelt, doet mijn hart pijn
つのるふあんでむねいたくても
Tsunoru fuan de mune itakutemo
Jouw glimlach en de warmte van je lichaam
きみのえがおとこのぬくもりを
Kimi no egao to kono nukumori wo
Wil ik nu geloven, ik wil bij je zijn
いましんじていたいきみのそばにいたい
Ima shinjite itai kimi no soba ni itai
Als de tijd het toelaat, als de liefde doorgaat
ときがゆるすならこいがつづくなら
Toki ga yurusu nara koi ga tsuduku nara
Wil ik verder niets meer, dat is genoeg voor mij
ぼくはもうなにもいらないから
Boku wa mou nani mo ira nai kara
Zolang ik hier kan zijn, je stem kan horen
ここにいれればいいこえをきければいい
Koko ni irereba ii koe wo kikereba ii
Is het goed als ik jou gewoon voor me zie
めのまえのきみさえみれればいい
Me no mae no kimi sae miereba ii
Herhaal
Repeat
Repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ketsumeishi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: