Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sobe ni ite
Ketsumeishi
Quédate siempre a mi lado
Sobe ni ite
Siempre quédate a mi lado, solo tú puedes cambiar los sentimientos en mi corazón
ずっとそばにいてきみだけがこのむねのきもちを
Zutto soba ni ite kimi dake ga kono mune no kimochi wo
Ahora esos sentimientos desbordan hacia ti
いまあふれるおもいへかえてく
Ima afureru omoi he kaeteku
Siempre quédate a mi lado, solo tu calor en esos brazos
ずっとそばにいてきみだけのそのうでのぬくもり
Zutto soba ni ite kimi dake no sono ude no nukumori
Ahora no olvido, tu amor dentro de mi corazón
いまわすれずむねのなかでyour love
Ima wasurezu mune no naka de your love
El día en que nos conocimos, parecía que no había conversación
であったひのふたりはまるでかいわもなく
Deatta hi no futari wa marude kaiwa mo naku
La distancia entre nosotros también se sentía lejana
ふたりのきょりもとおくかんじていた
Futari no kyori mo tooku kanjiteita
El primer día que me diste una sonrisa, todavía permanece en mi corazón
さいしょにくれたあの日のえがおむねにのこっている
Saisho ni kureta ano hi no egao mune ni nokotte iru
Cada vez que lo recuerdo, siento emociones que se mecen suavemente
おもいだすたびおだやかにゆれるおもいを
Omoidasu tabi odayaka ni yureru omoi wo
De alguna manera, nuestros hombros se alinearon
いつからかふたりかたをならべ
Itsukara ka futari kata wo narabe
En el flujo del tiempo, se olvida
ときのながれわすれゆくなかで
Toki no nagare wasure yuku naka de
Solo quiero sentir este sentimiento
このままでいたいきもちだけ
Kono mama de itai kimochi dake
¿Qué dejar atrás? ¿Qué quedará?
なにをのこすのか?のこるのか
Nani wo nokosu no ka? Nokoru no ka?
Pero el tiempo no se detiene, se apresura hacia el mañana
だがときはとまらずあすへいそぐ
Daga toki wa tomarazu asu he isogu
¿Por qué el cielo cambia de color tan rápido?
なぜあしばやにかわるそらいろ
Naze ashibaya ni kawaru sora iro
Más que ayer, incluso un poco, contigo
きのうよりもすこしでもきみと
Kinou yori mo sukoshi demo kimi to
Solo quiero estar, solo quiero soñar
ただいたいだけゆめみたいだけ
Tada itai dake yume mitai dake
Repetir
Repeat
Repeat
Este intercambio de palabras, esta felicidad
ここいあわせたこのしあわせは
Koko iawaseta kono shiawase wa
Sin sentir nada, solo con expectativas
なにもかんじずきたいままでわ
Nanimo kanjizu kitai mama dewa
Pero un día, recordaré esa sonrisa
だがあるひさかいにおもいだすあのえがお
Dagaaru hi sakai ni omoidasu ano egao
Girando en mi cabeza, también me despierto esta mañana
あたまめぐりまためざめるけさも
Atama meguri mata mezameru kesa mo
Cuando estoy contigo, siento una dulzura natural
きみといるとしぜんにやさしいきもち
Kimi to iru to shizen ni yasashii kimochi
¿Hasta cuándo continuará? Una triste oración
いつまでつづくの?とかなしいいのり
Itsumade tsuduku no? To kanashii inori
¿Hasta cuándo continuará? Continúa el dolor
いつまでつづる?つづくくつう
Itsumade tsuduru? Tsuduku kutsuu
Emociones fluctuantes, atravesando la oscuridad de la noche
ゆれるおもいよるのやみくぐる
Yureru omoi yoru no yami kuguru
Repetir
Repeat
Repeat
Repetir
Repeat
Repeat
De repente, me vuelvo ansioso, siento que te estoy perdiendo
きゅうにふあんになったりきみをみうしなえそうだったり
Kyuu ni fuan ni nattari kimi wo miushinai sou dattari
En medio de la duda, si podemos detener el tiempo, ¡vamos a unir nuestras manos!
まよいのなかのふたりときをとめられるならてをつないでいよう
Mayoi no naka no futari toki wo tomerareru nara te wo tsunai de iyou!
Cada vez que nos reímos juntos
きみとふたりわらいあうたび
Kimi to futari warai au tabi
¿Cuántas veces más podremos reír en el futuro?
あとのんどわらえるのこのさき
Ato nando waraeru no kono saki
Cada vez que pienso en ello, mi corazón late fuerte
かんがえるたびこころうずく
Kangaeru tabi kokoro uzuku
¿Hasta cuándo continuará esta felicidad?
このしあわせはいつまでつづく
Kono shiawase wa itsumade tsuduku?
¿Nos volveremos a encontrar? Confirmar nuestros sentimientos
またあえる?きもちたしかめる
Mata aeru? Kimochi tashikameru
Sin decir nada, reprimir nuestros pensamientos
こともなくまたおもいをためる
Koto mo naku mata omoi wo tameru
El tiempo que pasamos juntos, aunque nuestros sentimientos se intensifican
ともにすごすときおもいつのるのに
Tomo ni sugosu toki omoi tsunoru no ni
¿Por qué esta soledad crece?
こみあげるこのさびしさはなぜ
Komi ageru kono sabishi sa wa naze?
Incluso si alguna vez veo tu rostro triste
いつかさびしいよこがおみても
Itsuka sabishii yokogao mite mo
Aunque el dolor en mi pecho se intensifique
つのるふあんでむねいたくても
Tsunoru fuan de mune itakutemo
Quiero creer en tu sonrisa y en ese calor
きみのえがおとこのぬくもりを
Kimi no egao to kono nukumori wo
Quiero creer en este momento, quiero estar a tu lado
いましんじていたいきみのそばにいたい
Ima shinjite itai kimi no soba ni itai
Si el tiempo lo permite, si el amor continúa
ときがゆるすならこいがつづくなら
Toki ga yurusu nara koi ga tsuduku nara
Porque ya no necesito nada más
ぼくはもうなにもいらないから
Boku wa mou nani mo ira nai kara
Si puedo estar aquí, si puedo escuchar tu voz
ここにいれればいいこえをきければいい
Koko ni irereba ii koe wo kikereba ii
Incluso si solo puedo verte frente a mí
めのまえのきみさえみれればいい
Me no mae no kimi sae miereba ii
Repetir
Repeat
Repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ketsumeishi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: