Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tegami kako
Ketsumeishi
Carta pasada
Tegami kako
Nada se ve mientras fluye el tiempo, la sombra de los días pasados por uno mismo
なにもみえないままながれていくつきひのかげじぶんのために
Nani mo mie nai mama nagarete iku tsukihi no kage jibun no tame ni
Día tras día de paciencia acumulada, juntando manos en oración
がまんにがまんをかさねたまいにちかさねあわせたてとてでいのり
Gaman ni gaman wo kasaneta mainichi kasane awaseta te to te de inori
Un día especial para vivir, caminando solo para encontrar consuelo en el viento exterior
みのりあるきょういきるためにひとりあるきそとのかぜに
Minori aru kyou ikiru tame ni hitori aruki soto no kaze ni
Llorando mientras caminaba, soplando el viento
ふかれながらあるいていたときになきながらあるいていた
Fukare nagara aruiteita toki ni naki nagara aruiteita
En un cuaderno blanco recién abierto
ひらいたばかりのしろいNOOTOに
Hirai ta bakari no shiroi NOOTO ni
En la primera página escrita
かきつづったPEEJIのSUTAATOに
Kaki tsudutta PEEJI no SUTAATO ni
Recordando los sentimientos de aquel día
ちかったあの日のおもいを
Chikatta ano hi no omoi wo
Recordando y siguiendo adelante
おもいだしまたあるいてく
Omoidashi mata aruiteku
*Repetir
Repeat
Repeat
Sin darse cuenta, sin ver alrededor, de repente tomando un desvío
まわりもみえずいつのまにかとおまわりを
Mawari mo miezu itsu no ma ni ka toomawari wo
Continuando caminando, dándose cuenta después de que ha cambiado su perspectiva
あるきつづけあとできづくなかみのかわりよう
Aruki tsuduke ato de kiduku naka mi no kawari you
De vez en cuando, a veces, calentando la cabeza
ときにたまにあたまにくることをあたためて
Toki ni tama ni atama ni kuru koto wo atatame te
Después, con claridad, dulzura, dándose cuenta de que estoy aquí
あとでまさにあまさにきづきおれここにいる
Ato de masa ni amasa ni kiduki ore koko ni iru
Todavía, todavía, todavía, este cuerpo
まだまだまだだこれからだ
Mada mada mada da kore karada
Si miras desde donde solía estar, todavía no he llegado
おれがたったところからみればまだなかば
Ore ga tatta tokoro kara mireba mada nakaba
Así que un paso adelante, seguramente ganaré
だからいっぽふみだすときっとうちかつ
Dakara ippo fumi dasu to kitto uchi katsu
Sí, creyendo en ti, avanzando juntos desde el principio
そうしんじてまえへすすむきみとSUTAATO
Sou shinjite mae he susumu kimi to SUTAATO
Siempre adelante, tan naturalmente
つねにまえにあったあたりまえにあった
Tsune ni mae ni atta atarimae ni atta
Muchos días de angustia, esfuerzo y dolor
くのうおおくのひびどりょくとくろう
Kunou ooku no hibi doryoku to kurou
Un jugador que no logra nada, nada en absoluto
むろんなにもせいかでずのPUREIYAAがえた
Muron nani mo seika dezu no PUREIYAA ga eta
Lo que florece ahora es el libreto del entretenimiento
ものはいまはさいたENTATEIMENTOのFUREEBAA
Mono wa ima wa saita ENTATEIMENTO no FUREEBAA
Hubo momentos de duda, manos unidas
ゆらいだこともあったつないだてのなか
Yuraida koto mo atta tsunaida te no naka
Apresurándose por el camino con amigos
なかまたちとわだちのみちをいそいだ
Nakama-tachi to wadachi no michi wo isoida
Jugando y preocupándose
あそんだこともなやんだことも
Asonda kotomo nayanda koto mo
Ahora son buenos recuerdos de compañeros
いまはよきおもいでのPAATONAAと
Ima wa yoki omoide no PAATONAA to
*Repetir
Repeat
Repeat
Sensibilidad que corre antes que un cuerpo cansado
つかれはてたからだよりもさきにはしるかんじゅせいと
Tsukare hateta karada yori mo saki ni hashiru kanjusei to
Un corazón puro que lleva la honestidad, sin bien ni mal
ぜんもあくもないにひめたじゅんすいさもったむねと
Zen mo aku mo nai ni hime ta junsui sa motta mune to
Incluso con una cabeza inmadura, actuando tontamente, pero actuando tontamente
みじゅくなあたまでもがきながらいくつかばかみてもがきだから
Mijuku na atama demo gaki nagara ikutsuka baka mitemo gaki dakara
Pero algo no encajaba, una extraña mezcla
だがなにかにことかかなくなったまがっためで
Daga nanika ni kotokaka nakatta magatta mede
Primero calentando desde las palabras hasta el rojo
うちにまずことばからまっかにあたためて
Uchi ni mazu kotoba kara makka ni atatame te
Hoy también, demasiado obstinado y testarudo, nada cambia
きょうもわりとあけなくすぎてなにもかわらない
Kyou mo wari to akkenaku sugite nanimo kawara nai
Así es, nada cambia
ようでかわらない
You de kawara nai
Recuerdos dulces y dolorosos hasta el punto de olvidar
あまくせつないきおくおいうすぐらい
Amaku setsunai kioku oiusugurai
Saltando del balcón, mirando al cielo azul
BOROAPAATOとびだしみあげるblue sky
BOROAPAATO tobidashi miageru blue sky
Arrepintiéndose de los días pasados, intercambiando roles y subordinados
すぎさったひびをこうかいするくらいこうたいやこうはいのくりかえし
Sugi satta hibi wo koukai suru kurai koutai ya kouhai no kurikaeshi
Continuando con la tensión, la niebla se acumula, incluso con una visión clara
つづくあくてんこうきりがたちこめてんぼうもばくぜんとしてんのに
Tsuduku akutenkou kiri ga tachi kome tenbou mo bakuzen toshiten no ni
El último mes es un tempo rápido, haciendo lo que quieras
さいげつはup tempoですきかってにやっていたって
Saigetsu wa up tempo de suki katte ni yatte itatte
Sin esperar, haciendo lo que quieras y luego yéndote rápidamente
まってくれずやってきてはすぐすぎさって
Matte kurezu yatte kite ha sugu sugi satte
Nuevos encuentros, grandes sueños incluso pintados, esos días
あたらしいであいねがいでかいゆめすらえがいてもがいていたあの日
Atarashii deai negai dekai yume sura egaite mo gaite ita ano hibi
En ese momento ya no podemos volver, pero si miramos hacia atrás
あのときにはもうもどれないがそうふりかえればもう
Ano toki ni wa mou modore nai ga sou furikaereba mou
Cambiando de opinión, queriendo cambiar de nuevo
ぬりかえまたすりかえたいとおもうことを
Nurikae mata suri kae taito omou koto wo
La gente repite, repite, el dolor de mirar hacia atrás en el camino recorrido
ひとはくりかえすぶりかえすいたみふりかえるきたみちのなかでの
Hito wa kurikaesu buri kaesu itami furikaeru kita michi no naka de no
El arrepentimiento es enorme, ya no hay arrepentimiento en mi vida actual, ¿cómo está mi respiración?
こうかいはそれはぼうだいなりいまのおれにこうかいもうないいきさまはどうだい
Koukai wa sore wa boudai nari ima no ore ni koukai mou nai iki sama wa doudai
Ese día, solo sumergido en cosas divertidas, derramando el valioso último mes
あの日たのしいことばかりにおぼれだしこぼれだしたたいせつなさいげつ
Ano hi tanoshii koto bakkari ni obore dashi kobore dashita taisetsu na saigetsu
Después de todo, un corazón solitario, decepcionado, allí se oscurece, un corazón con una valiosa antorcha
やはりわびしいこころがっかりそこでもやしむこころのなかでたいせつなたいまつ
Yahari wabishii kokoro gakkari soko de moya shimakure kokoro naka de taisetsu na taimatsu
Hey, si escuchas, muéstrame aquí, estoy siempre mirando
お~いきこえたならみせろこっちこ~いおれはいつもみてるぞ
O~i kikoeta nara misero kocchiko~i ore wa itsumo miteru zo
En diez años, seré yo, estaré a tu lado, esto no es todo, así es, este cuerpo
じゅうねんごおれとなりおれとなりいるぜこれまでではないそうようはこれからだ
Juu nen go ore to nari ore tonari iruze kore made dewa nai sou you wa kore karada
*Repetir x 2
Repeat x 2
Repeat x 2
Caminando... recordando de nuevo...
あるいてく...おもいだしまた
Aruiteku... omoidashi mata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ketsumeishi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: