Transliteración y traducción generadas automáticamente

Disco☆Buchou
Ketsumeishi
Disco☆Jefe
Disco☆Buchou
La tarde se desliza en la noche
ひるはよをしのぶかりのすがた
Hiru wa yo wo shinobu kari no sugata
El limo flota, 'compasión' y 'amargura'
りいまんただよう「ひあい」と「つらさ
Riiman tadayou "hiai" to "tsurasa"
Hablando de tonterías, divirtiéndose
れってるはられる「つまらんこと
Retteru harareru "tsumaran okoto"
Días desperdiciados en el trabajo, cosas sin sentido
ひびぎょうむをこなすくだらんことも
Hibi gyoumu wo konasu kudaran koto mo
Nadie lo sabe, él no lo dice
だれもしらないかれもいわない
Dare mo shiranai kare mo iwanai
El único lugar brillante es la discoteca
かがやけるばしょはディスコしかない
Kagayakeru basho wa disuko shika nai
La verdadera forma de él es un enigma
そのしんのすがたきくのぐもん
Sono shin no sugata kiku no gumon
Él es el legendario jefe de la discoteca
かれがでんせつのディスコぶちょう
Kare ga densetsu no disuko buchou
¿Qué estás tramando detrás? ¿Vas a venir aquí?
あとうをつけてみるとここいくの
Ato wo tsukete miru to koko iku no?
¿Escondiéndote y bailando calvo?
かくれてはげおどりいくの
Kakurete hage odori iku no?
¡No puede ser!?
まさかありえない
Masaka arienai!?
Su pasatiempo es el paraíso de la discoteca
しゅみがディスコにぱーりないと
Shumi ga disuko ni paarinaito
Los rumores dicen que el jefe es un tonto
つきないうわさぶちょうはくだらんと
Tsukinai uwasa buchou wa kudaran to
No se inclina ante ese cuello
そのくびたてにはふらない
Sono kubi tate niwa furanai
Hasta el final de la vergüenza, no dice una palabra
しまいしゃMEまでりゅうしゅつにひとこと
Shimai shaME made ryuushutsu ni hitokoto
'Sí... Amo la Disco'
Yes... I love Disco
"Yes... I love Disco"
¿No bailarás conmigo? Desde ahora juntos
ぼくとおどりませんか?いまからいっしょに
Boku to odorimasen ka? Ima kara issho ni
¿No bailarás? Hasta que salga el sol
おどりませんか?よがあけるまで
Odorimasen ka? Yo ga akeru made
¿No bailarás? '¿Por qué no te gusta bailar?'
おどりませんか?「おどりがにがてなんで
Odorimasen ka? "Odori ga nigate nande"
Entonces, ¿no brindarás? ¿No chocarás los vasos?
じゃあのみませんか?かんかんぱいしませんか
Jaa nomimasen ka? Kan kanpai shimasen ka?
Lalala
Lalala
Lalala
Las relaciones en la empresa son más o menos
かいしゃつきあいもほどほどに
Kaisha tsukiai mo hodohodo ni
Esta noche, hacia el lugar de la etiqueta
こよいもむかうれいのところに
Koyoi mo mukau rei no tokoro ni
Allí, el espejo de la discoteca refleja
そこはみらーぼーるはえるディスコ
Soko wa miraa booru haeru disuko
Siempre malinterpretado, ¿eh? ¿Quién es?
ばちがいなのかななめられるいつも
Bachigai nanoka namerareru itsumo
¿Eh!? ¿Quién es? ¿Estás bailando?
ええ!?だれが?あんたがおどる
Ee!? Dare ga? Anta ga odoru?
Todos sorprendidos por el baile magnífico
かれいなまいにみなおどろく
Karei na mai ni mina odoroku
Todos participan, todos se unen
みなかんかされはにさんか
Mina kanka sare wa ni sanka
Cabezas calvas reflejadas en el espejo de la discoteca
はげあたまみらーぼーるにはんしゃ
Hageatama miraa booru ni hansha
Cuando el jefe camina, todos saludan
ぶちょうがあるけばみながあいさつ
Buchou ga arukeba mina ga aisatsu
Las chicas gritan y se aglomeran alrededor de la pista de baile
じょしたちきゃーきゃーむらがるだんさー
Joshitachi kyaa kyaa muragaru dansaa
Cuando el jefe baila, el ambiente cambia
ぶちょうおどればかわるくうき
Buchou odoreba kawaru kuuki
En el centro de la pista, más genial que nadie
ふろあのちゅうしんだれよりぐるーびー
Furoaa no chuushin dare yori guruubii
Incluso los empleados lo admiran
もうしゃいんもあこがれ
Mou shain mo akogare
Reuniéndose en un rincón del salón
かいじょうひとつにまとまって
Kaijou hitotsu ni matomatte
Manteniendo el ritmo con pasos nunca vistos
みたことないすてっぷでびーとをきーぷ
Mita koto nai suteppu de biito wo kiipu
Él es el famoso rey de la discoteca
あれがうわさのディスコきんぐ
Are ga uwasa no disuko kingu
¿No bailarás conmigo? Desde ahora juntos
ぼくとおどりませんか?いまからいっしょに
Boku to odorimasen ka? Ima kara issho ni
¿No bailarás? Hasta que salga el sol
おどりませんか?よがあけるまで
Odorimasen ka? Yo ga akeru made
¿No bailarás? '¿Por qué no te gusta bailar?'
おどりませんか?「おどりがにがてなんで
Odorimasen ka? "Odori ga nigate nande"
Entonces, ¿no brindarás? ¿No chocarás los vasos?
じゃあのみませんか?かんかんぱいしませんか
Jaa nomimasen ka? Kan kanpai shimasen ka?
¿No bailarás conmigo? Desde ahora juntos
ぼくとおどりませんか?いまからいっしょに
Boku to odorimasen ka? Ima kara issho ni
¿No bailarás? Hasta que salga el sol
おどりませんか?よがあけるまで
Odorimasen ka? Yo ga akeru made
¿No bailarás? '¿Por qué no te gusta bailar?'
おどりませんか?「おどりがにがてなんで
Odorimasen ka? "Odori ga nigate nande"
Entonces, ¿no brindarás? ¿No chocarás los vasos?
じゃあのみませんか?かんかんぱいしませんか
Jaa nomimasen ka? Kan kanpai shimasen ka?
¿No bailarás conmigo? Desde ahora juntos
ぼくとおどりませんか?いまからいっしょに
Boku to odorimasen ka? Ima kara issho ni
¿No bailarás? Hasta que salga el sol
おどりませんか?よがあけるまで
Odorimasen ka? Yo ga akeru made
¿No bailarás? '¿Por qué no te gusta bailar?'
おどりませんか?「おどりがにがてなんで
Odorimasen ka? "Odori ga nigate nande"
Entonces, ¿no brindarás? ¿No chocarás los vasos?
じゃあのみませんか?かんかんぱいしませんか
Jaa nomimasen ka? Kan kanpai shimasen ka?
¿Entonces, no cantaremos karaoke?
じゃあカラオケしませんか
Jaa karaoke shimasen ka?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ketsumeishi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: