Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaze Wa Fuiteiru
Ketsumeishi
El viento sopla
Kaze Wa Fuiteiru
El viento sopla siempre en contra
はじまりはいつもむかいかぜ
hajimari wa itsumo mukaikaze
Si parece difícil, será difícil
つらいとおもえばつらいだけ
tsurai to omoeba tsurai dake
Da un paso atrás, escucha con el corazón y los oídos
いっぽひいてこころでみみで
ippo hiite kokoro de mimi de
Siente y escucha el flujo
ながれこえをかんじてきいて
nagare koe wo kanjite kiite
Estar aquí no es suficiente, este día se oscurece
ここにいるだけじゃこのひもくれる
koko ni iru dake ja kono hi mo kureru
Empapado por las nubes que vienen de alguna parte
どこからかのあまぐもにぬれる
doko kara ka no amagumo ni nureru
Si te enfrentas, todo se despeja
せをむければすべておいかぜ
se wo mukereba subete oikaze
No esperes al mañana, salta y corre
あすをまたずおいかけとびたて
asu wo matazu oikake tobitate
El viento se convierte en tu fuerza
おいかぜはきみのちからとなって
oikaze wa kimi no chikara to natte
A veces, si sopla en contra, te debilitas
ときにむかいかぜふいたらよわって
toki ni mukaikaze fuitara yowatte
El viento que sopla es tu enemigo o tu aliado
ふきつけるかぜはてきかみかたか
fukitsukeru kaze wa teki ka mikata ka?
Cómo lo percibes depende solo de ti
どうおもうのかはきみのみかただ
dou omou no ka wa kimi no mikata da
Siente ese viento tal como es
ありのままにそのかぜをかんじて
ari no mama ni sono kaze wo kanjite
Disfruta tanto lo difícil como lo divertido
つらいたのしいのどれもあいして
tsurai tanoshii no doremo aishite
Por eso, ríete de los golpes y las caídas
だからしかじり、からぶりもわらう
dakara shikujiri, karaburi mo warau
Si sigues adelante, seguramente el panorama cambiará
いきてりゃきっとかざむきもかわる
ikiterya kitto kazamuki mo kawaru
Un buen viento está soplando, un buen viento está soplando
いいかぜがふいてるさいいかぜがふいてるな
ii kaze ga fuiteru sa ii kaze ga fuiteru na
(El viento en contra que sopla fuerte siempre te hará más fuerte)
(むかいかぜつよくふくかぜはきみをかならずつよくするんだぜ)
(mukaikaze tsuyoku fuku kaze wa kimi wo kanarazu tsuyoku surun da ze)
Un buen viento está soplando, un buen viento está soplando
いいかぜがふいてるさいいかぜがふいてるな
ii kaze ga fuiteru sa ii kaze ga fuiteru na
(El viento a favor, un viento suave, está probando tu corazón)
(おいかぜおだやかなかぜはきみのこころをためしてるんだ)
(oikaze odayaka na kaze wa kimi no kokoro wo tameshiterun da)
No te preocupes demasiado, vamos relajados
きにしすぎずにきらくにいこうぜ
ki ni shisugizu ni kiraku ni ikou ze
Si te adaptas al viento, tu rumbo
かくごきめたらかぜむきは
kakugo kimetara kazemuki wa
Será tu elección
きみのみかたさ!!
kimi no mikata sa!!
La vida a veces es un poco amarga
じんせいはすこしほろにがい
jinsei wa sukoshi horo nigai
Pero si sopla un buen viento, todo se siente bien
でもいいかぜふいたらここちがいい
demo ii kaze fuitara kokochi ga ii
Al confiar en el viento, se abren nuevos caminos
かぜにゆだねたらしかいひらけた
kaze ni yudanetara shikai hiraketa
Aunque parezca imposible, puedes lograrlo
むりだとおもってもいがいにやれた
muri da to omottemo igai ni yareta
Si el viento juega y se ven los calzones
かぜのいたずらでパンティーみえたら
kaze no itazura de pantii mietara
Incluso el cansancio habitual se desvanece
ひごろのつかれもばっちりいえた
higoro no tsukaremo bacchiri ieta
Lo bueno y lo malo se equilibran
いいもわるいもひびことなるさ
ii mo warui mo hibi kotonaru sa
Si te relajas, cosas buenas sucederán
きらくにいったらいいことあるさ
kiraku ni ittara ii koto aru sa
Cuando sopla el viento, las nubes se dispersan y el cielo vuelve a brillar de azul
かぜがふけばくもははこばれそらはあおくまたひかる
kaze ga fukeba kumo wa hakobare sora wa aoku mata hikaru
Cantando con el viento, sumérgete en recuerdos felices
かぜうたえばはなやかおりまいよきおもいでにひたる
kaze utaeba hana ya kaori mai yoki omoide ni hitaru
No te resistas, déjate llevar
らくにさからわずまかせて
raku ni sakarawazu makasete
Observa las olas, mira el viento
なみをさそうかぜながめて
nami wo sasou kaze nagamete
Cada uno tiene su forma de leerlo
よみかたみかたでつよいみかた
yomi kata mikata de tsuyoi mikata
Enfrenta, prepárate, ¡ahora!
むきあわせかまえいまだ!
mukiawase kamae ima da!
Un buen viento está soplando, un buen viento está soplando
いいかぜがふいてるさいいかぜがふいてるな
ii kaze ga fuiteru sa ii kaze ga fuiteru na
(El viento en contra que sopla fuerte siempre te hará más fuerte)
(むかいかぜつよくふくかぜはきみをかならずつよくするんだぜ)
(mukaikaze tsuyoku fuku kaze wa kimi wo kanarazu tsuyoku surun da ze)
Un buen viento está soplando, un buen viento está soplando
いいかぜがふいてるさいいかぜがふいてるな
ii kaze ga fuiteru sa ii kaze ga fuiteru na
(El viento a favor, un viento suave, está probando tu corazón)
(おいかぜおだやかなかぜはきみのこころをためしてるんだ)
(oikaze odayaka na kaze wa kimi no kokoro wo tameshiterun da)
No te preocupes demasiado, vamos relajados
きにしすぎずにきらくにいこうぜ
ki ni shisugizu ni kiraku ni ikou ze
Si te adaptas al viento, tu rumbo
かくごきめたらかぜむきは
kakugo kimetara kazemuki wa
Será tu elección
きみのみかたさ!!
kimi no mikata sa!!
La preocupación es la misma para todos
しんぱいなのはみなおなじさ
shinpai na no wa mina onaji sa
Abraza el viento fuerte y mantente firme
ほらふくかぜとかたをくんで
hora fuku kaze to kata wo kunde
Riéndose juntos, cantando juntos, avanzaremos
ともにわらいながらうたいながらあるこう
tomo ni warainagara utainagara arukou
Un buen viento está soplando, un buen viento está soplando
いいかぜがふいてるさいいかぜがふいてるな
ii kaze ga fuiteru sa ii kaze ga fuiteru na
Un buen viento está soplando, un buen viento está soplando
いいかぜがふいてるさいいかぜがふいてるな
ii kaze ga fuiteru sa ii kaze ga fuiteru na
Un buen viento está soplando, un buen viento está soplando
いいかぜがふいてるさいいかぜがふいてるな
ii kaze ga fuiteru sa ii kaze ga fuiteru na
(El viento en contra que sopla fuerte siempre te hará más fuerte)
(むかいかぜつよくふくかぜはきみをかならずつよくするんだぜ)
(mukaikaze tsuyoku fuku kaze wa kimi wo kanarazu tsuyoku surun da ze)
Un buen viento está soplando, un buen viento está soplando
いいかぜがふいてるさいいかぜがふいてるな
ii kaze ga fuiteru sa ii kaze ga fuiteru na
(El viento a favor, un viento suave, está probando tu corazón)
(おいかぜおだやかなかぜはきみのこころをためしてるんだ)
(oikaze odayaka na kaze wa kimi no kokoro wo tameshiterun da)
No te preocupes demasiado, vamos relajados
きにしすぎずにきらくにいこうぜ
ki ni shisugizu ni kiraku ni ikou ze
Si te adaptas al viento, tu rumbo
かくごきめたらかぜむきは
kakugo kimetara kazemuki wa
Será tu elección
きみのみかたさ!
kimi no mikata sa!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ketsumeishi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: