Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tabi Ni Deyou
Ketsumeishi
Vamos de Viaje
Tabi Ni Deyou
suavemente tomémonos de las manos
そっとしずかにてをとりあって
sotto shizuka ni te wo toriatte
monta a mi lado
ぼくのよこにのりなって
boku no yoko ni nori na tte
a partir de hoy, seré tu guía hacia el cabo
きょうからみずさきあんないにん
kyou kara mizusaki annainin
simplemente en caso de emergencia
ただもしものときはかんだいに
tada moshimo no toki wa kandai ni
el viaje es acompañado, por supuesto, decidido
たびはみちづれもちろんいちずで
tabi wa michizure mochiron ichizu de
con un mapa blanco que nos lleva a cualquier lugar
どこでもいけるしろいちずで
dokodemo ikeru shiroi chizu de
donde no se decide el destino, incluso en un gran desvío
いきさききまらずおおげんかも
ikisaki kimarazu oogenka mo
riendo y perdonando, aventurándonos
わらってゆるせるぼうけんか
waratte yuruseru boukenka
en lugar de ir directamente, a veces
たいとにいくよりときおり
taito ni iku yori tokiori
sintiendo el viento soplar, adorando
かぜかんじてふかれてあいどりんぐ
kaze kanjite fukarete aidoringu
incluso perderse es natural
まいごになるもしぜんと
maigo ni naru mo shizen to
y también tirar la basura en una nueva ciudad
あらたなまちにつけるのもだいごみ
arata na machi ni tsukeru no mo daigomi
ah, ¿puedo confiar en el próximo destino?
ああつぎのいきさき
aa tsugi no ikisaki
¿está bien dejarlo en tus manos?
まかせてもいいかい
makasetemo ii kai?
no dejaré a nadie detrás
このさきさせないひとりに
kono saki sasenai hitori ni
vamos juntos a cualquier lugar
どこまでもいっしょに
doko made mo issho ni
vamos de viaje, tú y yo juntos
さあたびにでようぼくとふたりで
saa tabi ni deyou boku to futari de
vamos de viaje a nuestro lugar
たびにでようぼくらのばしょへ
tabi ni deyou bokura no basho e
donde no tememos nada, solo recordamos sonreír
なにもおそれないでえがおだけわすれないで
nanimo osorenaide egao dake wasurenaide
tomados de la mano, vamos de viaje
きみとてをつないでたびにでよう
kimi to te wo tsunaide tabi ni deyou
vamos, ¿a dónde iremos o qué veremos?
さあどこへいこうとかなにをみよう
saa doko e ikou to ka nani wo miyou
sin decidirlo, hagamos un viaje juntos
とかきめずにふたりでたびをしよう
to ka kimezu ni futari de tabi wo shiyou
viajando y girando solo tú y yo
ぼくときみだけでたびしてまわる
boku to kimi dake de tabi shite mawaru
¿qué cambiaremos al ver desde ahora?
これからぼくらはなにみてかわる
kore kara bokura wa nani mite kawaru?
paisajes y escenas nunca antes vistos
みたことないそのけしきやふうけい
mita koto nai sono keshiki ya fuukei
un encuentro que solo está allí
そこにしかないものめにしたぐうぜん
soko ni shika nai mono me ni shita guuzen
esos momentos, una y otra vez
そんなしゅんかんをなんどでも
sonna shunkan wo nando demo
reuniéndolos contigo, sin importar qué
きみとあつめてくなんこでも
kimi to atsumeteku nanko demo
pero el camino no es tan dulce
でもみちのりはそんなあまくなく
demo michinori wa sonna amakunaku
este viaje seguramente será largo
このたびはきっとながくなる
kono tabi wa kitto nagaku naru
difícil camino de regreso, cambiando a diario
つらいみちのりふたりをひびかえるが
tsurai michinori futari wo hibi kaeru ga
pero después de la tormenta, sale un arcoíris
どしゃぶりあとのにじがでるんだ
doshaburi ato ni wa niji ga derun da
por eso, reímos juntos
だからこそふたりわらっていような
dakara koso futari waratte iyou na
tratamos de entendernos mejor
たがいをいちばんわかっていような
tagai wo ichiban wakatte iyou na
juntos continuamos el viaje de por vida
しょうがいふたりでたびをつづける
shougai futari de tabi wo tsuzukeru
el título del viaje lo dejamos para el final
たびのたいとるはさいごにつける
tabi no taitoru wa saigo ni tsukeru
vamos de viaje, tú y yo juntos
さあたびにでようぼくとふたりで
saa tabi ni deyou boku to futari de
vamos de viaje a nuestro lugar
たびにでようぼくらのばしょへ
tabi ni deyou bokura no basho e
donde no tememos nada, solo recordamos sonreír
なにもおそれないでえがおだけわすれないで
nanimo osorenaide egao dake wasurenaide
tomados de la mano, vamos de viaje
きみとてをつないでたびにでよう
kimi to te wo tsunaide tabi ni deyou
a veces intentamos volar por el cielo
たまにはそらをとんでみたり
tama ni wa sora wo tonde mitari
o balancearnos en un tren
でんしゃにゆられてみたり
densha ni yurarete mitari
tomándonos de las manos, ¿verdad, cariño? (cariño)
てをつないだりしたりねえだりん(だりん
te wo tsunaidari shitari nee daarin (daarin)
vamos de viaje, tú y yo juntos
さあたびにでようぼくとふたりで
saa tabi ni deyou boku to futari de
vamos de viaje a nuestro lugar
たびにでようぼくらのばしょへ
tabi ni deyou bokura no basho e
donde no tememos nada, solo recordamos sonreír
なにもおそれないでえがおだけわすれないで
nanimo osorenaide egao dake wasurenaide
tomados de la mano, vamos de viaje
きみとてをつないでたびにでよう
kimi to te wo tsunaide tabi ni deyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ketsumeishi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: