Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.335

Tomo yo ~Kono Saki mo Zutto...

Ketsumeishi

Letra

Significado

Friend ~Forever Beyond This Point...

Tomo yo ~Kono Saki mo Zutto...

Head towards that place, let's all run
あの場所めがけて みんなで駆け出せ
Ano basho megake mina de kakedase

Just looking ahead, faces full of brightness
見てる前だけ 顔は晴れ晴れ
Miteru mae dake kao wa harebare

The usual unchanging days
当たり前変わりばえない日々が
Atarimae kawaribaenai hibi ga

Actually hold a significant, unchangeable meaning
実は大事 変えがえない意味が
Jitsu wa daiji kakegaenai imi ga

The story of the dream you painted
君が描いた夢の話が
Kimi ga akashita yume no hanashi ga

Somehow opened my eyes
いつの間にか 僕の目を覚ました
Itsu no ma nika boku no me wo samashita

Wishing for a big world
でかい世界へと 願い描いて
Dekai sekai e to negai egaite

Let's continue this adventure with friends
この冒険を 友に続けてこう
Kono bouken wo tomo ni tsudzukete kou

Even if you aimlessly
もし君が宛てもなく
Moshi kimi ga ate mo naku

Gaze at the distant starry sky
遠ざかる星空を眺めてたら
Toozakaru hoshizora wo nagametetara

Without words, I'll be by your side
言葉くなく 君のそばにいるから
Kotobaku naku kimi no soba ni iru kara

I'll never leave you alone
けして一人にはしないから
Keshite hitori niwa shinai kara

Decades ahead, I still think of you as a friend
何十年先も 君を友達って思ってる
Nanjuunen saki mo kimi wo tomodachi tte omotteru

In tough times, talk about anything
辛い時は 何でも話してよ
Tsurai toki wa nandemo hanashite yo

Not just good things, in our future days
いいことばかりじゃない この先の僕らの毎日に
Ii koto bakari ja nai kono saki no bokura no mainichi ni

I can always say this, truly thank you
これだけはずっと言える 本当ありがとう
Kore dake wa zutto ieru hontou arigatou

My friend
友よ
Tomo yo

Here, as always, someone is waiting
ここはいつもと同じ 誰かが待ってる
Koko wa itsumo to onaji dareka ga matteru

You joke around, everyone laughs again
君はふざけて またみんな笑ってる
Kimi wa fuzakete mata minna waratteru

Each and every thing is trivial
ひとつひとつ どれもたわいない
Hitotsuhitotsu doremo tawainai

But even with various things, it's warm
でも色々あっても あたたかい
Demo iroiro attemo atatakai

Adding up what we can do together
みんなでできることを たしざん
Minna de dekiru koto wo tashizan

There's nothing to fear anymore
すればもう何も怖くないさ
Sureba mou nanimo kowakunai sa

Even as time passes, even if we're far apart
時がたっても 遠く離れても
Toki ga tattemo tooku hanaretemo

We'll always be the same, irreplaceable us
ずっと変わらない 僕らかけがえないともさ
Zutto kawaranai bokura kakegaenai tomo sa

If you're going through tough times
もし君が辛い時
Moshi kimi ga tsurai toki

Always by your side, the same friends
すぐそばにいつも同じ仲間たち
Sugu soba ni itsumo onaji nakamatachi

Acting like nothing's wrong
何もないように ふるまうから
Nanimo nai you ni furumau kara

I'll never leave you alone
けして一人にはしないから
Keshite hitori niwa shinai kara

Decades ahead, I still think of you as a friend
何十年先も 君を友達って思ってる
Nanjuunen saki mo kimi wo tomodachi tte omotteru

Continue the dream, talk about it many times
夢の続き 何度も話してよ
Yume no tsudzuki nandomo hanashite yo

Not just good things, in our past days
いいことばかりじゃない これまでの僕らの毎日に
Ii koto bakari ja nai kore made no bokura no mainichi ni

Now I can surely say, truly thank you
今だからきっと言える 本当ありがとう
Ima dakara kitto ieru hontou arigatou

My friend
友よ
Tomo yo

Want to say it, say it
言いたいこと 言いあって
Iitai koto iiatte

Just want to say it, say it
言いたいだけ 言いあって
Iitai dake iiatte

Because I want to understand, argue
わかりたいから 争って
Wakaritai kara arasotte

Understanding each other's feelings
互いの気持ち わかりあって
Tagai no kimochi wakariatte

Next time we meet, I want us all to laugh together again
次会う時はまたみんなで笑ってたいから
Tsugi au toki wa mata mina de warattetai kara

Even in dreams, I'll apologize
夢の中でも あやまっておくよ
Yume no naka demo ayamatte oku yo

Decades ahead, I still think of you as a friend
何十年先も 君を友達って思ってる
Nanjuunen saki mo kimi wo tomodachi tte omotteru

In tough times, talk about anything
辛い時は 何でも話してよ
Tsurai toki wa nandemo hanashite yo

Not just good things, in our future days
いいことばかりじゃない この先の僕らの毎日に
Ii koto bakari ja nai kono saki no bokura no mainichi ni

I can always say this, truly thank you
これだけはずっと言える 本当ありがとう
Kore dake wa zutto ieru hontou arigatou

My friend
友よ
Tomo yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ketsumeishi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección