Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4
Letra

27

27

Estoy enamorado de una perra que
I'm in love with a bitch who

Es adicta a algo que la matará antes de que tenga veintisiete años
Is addicted to some shit that'll kill her 'fore she twenty seven

Estoy enamorado de una perra que
I'm in love with a bitch who

Es adicta a algo que la matará antes de que tenga veintisiete años
Is addicted to some shit that'll kill her 'fore she twenty seven

Tienes la mente correcta (uh, uh, qué, qué, whoa)
Getcha' mind right (uh, uh, what, what, whoa)

Mente bien (uh, qué, qué, qué, qué, whoa)
Getcha' mind right (uh, what, what, what, whoa)

Mente bien (qué, eh, qué, qué, whoa)
Getcha' mind right (what, uh, what, what, whoa)

Mente bien, Mente bien, Mente bien
Getcha' mind right, getcha' mind right

Estoy enamorado de una perra que
I'm in love with a bitch who

Es adicta a algo que la matará antes de que tenga veintisiete años
Is addicted to some shit that'll kill her 'fore she twenty seven

Estoy enamorado de una perra que
I'm in love with a bitch who

Es adicta a algo que la matará antes de que tenga veintisiete años
Is addicted to some shit that'll kill her 'fore she twenty seven

Tienes la mente correcta (uh, uh, qué, qué, whoa)
Getcha' mind right (uh, uh, what, what, whoa)

Mente bien (uh, qué, qué, qué, qué, whoa)
Getcha' mind right (uh, what, what, what, whoa)

Mente bien (qué, eh, qué, qué, whoa)
Getcha' mind right (what, uh, what, what, whoa)

Mente bien, Mente bien, Mente bien
Getcha' mind right, getcha' mind right

Mezclando bolos con un poco de limonada
Mixing skittles with some lemonade

Pastillas con su mucama
Poppin' pills with her minute-maid

Ojos bajos a medida que los minutos se desvanecen
Eyes low as the minutes fade

A medida que los minutos se desvanecen (se desvanecen)
As the minutes fade (fade)

Aquí vamos, allá vamos
Here we go, here we go

Trescientos dólares de su masa, de su masa
Three hundred dollars of her dough, of her dough

Gastar sólo para que pueda soplar, ella puede soplar
Spending just so she can blow, she can blow

Toda esa nieve llena su nariz
All that snow fills her nose

Toda esa nieve la hace croar
All that snow makes her croak

Es una pequeña cosa mala que acabo de conocer
She a little bad thing I just met

Daddy argot directo a través de los proyectos
Daddy slang straight through the projects

Ella realmente no habla mucho, pero ella aparece mucho
She don't really talk a lot, but she pop a lot

Rollo uno, busca un xanax
Roll one, search for a xanax

La casa es un maldito desastre
House is such a goddamn mess

Coca-Cola y ron la harán sentir bendecida
Coke and rum will make her feel blessed

Caminando por la cuna medio vestido
Walking out the crib half dressed

Ah sí, supongo que esta perra perdió la cabeza otra vez
Ah yes, I guess this bitch done lost her mind again

Podemos hacer que funcione, podemos mezclar el sexo con la iglesia
We can make it work, we can mix sex with the church

Mantén sus manos en la tierra, pequeño bebé de los suburbios
Keep her hands straight in the dirt, little baby from the burbs

Mantenerse en mi mundo, ni siquiera la amo tanto
Keep herself all in my world, I don't even love her that much

Me amo a mí mismo, es lo que ella grita
I love myself, is what she yelling

No puedo enamorarme de un adicto
I can't be in love with addict

Levántate de mi cara, por favor, señora
Get up out my face please lady

Antes de que adivine mis acciones, sí
Before I second guess my actions, yea

Estoy enamorado de una perra
I'm in love with a bitch

¿Quién es adicto a alguna porquería?
Who is addicted to some shit

Eso la matará antes de que tenga veintisiete años
That will kill her before she twenty seven

Estoy enamorado de una perra
I'm in love with a bitch

¿Quién es adicto a alguna porquería?
Who is addicted to some shit

Eso la matará antes de que ella twnety siete
That will kill her before she twnety seven

Tienes la mente bien
Getcha mind right

Tienes la mente bien
Getcha mind right

Tienes la mente bien
Getcha mind right

Tienes la mente bien
Getcha mind right

Estoy enamorado de una perra
I'm in love with a bitch

¿Quién es adicto a alguna porquería?
Who is addicted to some shit

Eso la matará antes de que ella twnety siete
That will kill her before she twnety seven

Estoy enamorado de una perra
I'm in love with a bitch

¿Quién es adicto a alguna porquería?
Who is addicted to some shit

Eso la matará antes de que tenga veintisiete años
That will kill her before she twenty seven

Tienes la mente bien
Getcha mind right

Tienes la mente bien
Getcha mind right

Tienes la mente bien
Getcha mind right

Tienes la mente bien
Getcha mind right

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Abstract e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção