Traducción generada automáticamente
Georgia
Kevin Abstract
Georgia
Georgia
Tengo a Georgia en mi mente, nadie queda atrás
I got Georgia on my mind, ain't nobody left behind
Sólo soy yo, mi equipo, mi hierba, el Audi de mi bebé estacionado afuera
It's just me, my team, my weed, my baby's Audi parked outside
Llama a mi mamá y le avise que todo está bien
Call my mom and let her know that everything is alright
Tengo a Georgia en mi mente, nadie queda atrás
I got Georgia on my mind, ain't nobody left behind
Sólo soy yo, mi equipo, mi hierba, el Audi de mi bebé estacionado afuera
It's just me, my team, my weed, my baby's Audi parked outside
Llama a mi mamá y le avise que todo está bien
Call my mom and let her know that everything is alright
Houston, Texas, mis profesores tenían armas
Houston, Texas, my teachers had weapons
Me azotaban el culo, aprendí la lección
I'd get my ass whipped, I learned my lesson
A menudo cuestiono, a menudo me pregunto
I often question, I often wonder
Si le dijera a esta clase me gustó el negro que se sienta atrás
If I told this class I liked the nigga that sit in the back
¿Qué tan mal me haría sufrir? Agh
How bad would it make me suffer? Agh
Fuma y folla, nos drogamos como el infierno
Smoke and fuck, we high as hell
Nos amaremos, dejamos que la noche descarrile
We gon' love each other, we let the night derail
Sólo el tiempo lo dirá, estoy bajo tu hechizo
Only time will tell, I'm under your spell
Me acuesto en tu pecho, te preguntas qué sigue
I lay on your chest, you wonder what's next
Me encanta cuando respiras, me hace reflexionar
I love when you breathe, it make me reflect
Tengo a Georgia en mi mente, nadie queda atrás
I got Georgia on my mind, ain't nobody left behind
Sólo soy yo, mi equipo, mi hierba, el Audi de mi bebé estacionado afuera
It's just me, my team, my weed, my baby's Audi parked outside
Llama a mi mamá y le avise que todo está bien
Call my mom and let her know that everything is alright
Tengo a Georgia en mi mente, nadie queda atrás
I got Georgia on my mind, ain't nobody left behind
Sólo soy yo, mi equipo, mi hierba, el Audi de mi bebé estacionado afuera
It's just me, my team, my weed, my baby's Audi parked outside
Llama a mi mamá y le avise que todo está bien
Call my mom and let her know that everything is alright
(Todo lo que haces es genial)
(Everything you do is cool)
Todos nosotros en el coche de Jon
All of us in Jon's car
Empacé el baúl con merch, yo estaba tryna ser una estrella
Packed the trunk with merch, I was tryna be a star
A la misma vez que estaba bien con Uzi, amigo, mi vida se sentía como una película
Same time I was cool with Uzi, dawg, my life felt like a movie
Dejé mi problemático hogar, Hollywood, ¿qué carajo estoy haciendo?
I left my troubled home, Hollywood, what the fuck am I doing?
Finalmente encontré la paz, apesto cuando la tengo
I finally found peace, I suck when I get it
Veo valor en mí mismo, no volveré a huir
I see worth in myself, I won't run away again
Estoy rezando por mis amigos, ellos rezan que esto no termine
I'm prayin' for my friends, they prayin' this won't end
Pero sé que lo hace, al igual que todas las cosas
But I know it does, just like all things
Al final, sólo soy yo y mis cambios de humor
In the end, it's just me and my mood swings
Y el uno-nueve-nueve (y el uno-nueve-nueve viene)
And the one-nine-nine (and the one-nine-nine-nine is comin')
Ya viene, ya viene
Is comin', is comin'
Y ese uno-nueve-nueve, muchacho (y el uno-nueve-nueve)
And that one-nine-nine, boy (and the one-nine-nine-nine)
El uno-nueve-nueve está llegando, está llegando
One-nine-nine is comin', is comin'
(Sabes que viene)
(You know that it's comin')
Tengo a Georgia en mi mente, nadie queda atrás
I got Georgia on my mind, ain't nobody left behind
Sólo soy yo, mi equipo, mi hierba, el Audi de mi bebé estacionado afuera
It's just me, my team, my weed, my baby's Audi parked outside
Llama a mi mamá y le avise que todo está bien
Call my mom and let her know that everything is alright
(Todo lo que haces es genial)
(Everything you do is cool)
Tengo a Georgia en mi mente, nadie queda atrás
I got Georgia on my mind, ain't nobody left behind
Sólo soy yo, mi equipo, mi hierba, el Audi de mi bebé estacionado afuera
It's just me, my team, my weed, my baby's Audi parked outside
Llama a mi mamá y le avise que todo está bien
Call my mom and let her know that everything is alright
(Todo lo que haces es genial)
(Everything you do is cool)
Tengo a Georgia en mi mente, nadie queda atrás
I got Georgia on my mind, ain't nobody left behind
Sólo soy yo, mi equipo, mi hierba, el Audi de mi bebé estacionado afuera
It's just me, my team, my weed, my baby's Audi parked outside
Llama a mi mamá y le avise que todo está bien
Call my mom and let her know that everything is alright
(Todo lo que haces es genial)
(Everything you do is cool)
Mi problemático hogar, Hollywood, ¿qué carajo estoy haciendo?
My troubled home, Hollywood, what the fuck am I doing?
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Mi problemático hogar, Hollywood, ¿qué carajo estoy haciendo?
My troubled home, Hollywood, what the fuck am I doing?
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Abstract e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: