Traducción generada automáticamente

Georgia
Kevin Abstract
Georgia
Georgia
Tengo a Georgia en mi mente, nadie queda atrásI got Georgia on my mind, ain't nobody left behind
Sólo soy yo, mi equipo, mi hierba, el Audi de mi bebé estacionado afueraIt's just me, my team, my weed, my baby's Audi parked outside
Llama a mi mamá y le avise que todo está bienCall my mom and let her know that everything is alright
Tengo a Georgia en mi mente, nadie queda atrásI got Georgia on my mind, ain't nobody left behind
Sólo soy yo, mi equipo, mi hierba, el Audi de mi bebé estacionado afueraIt's just me, my team, my weed, my baby's Audi parked outside
Llama a mi mamá y le avise que todo está bienCall my mom and let her know that everything is alright
Houston, Texas, mis profesores tenían armasHouston, Texas, my teachers had weapons
Me azotaban el culo, aprendí la lecciónI'd get my ass whipped, I learned my lesson
A menudo cuestiono, a menudo me preguntoI often question, I often wonder
Si le dijera a esta clase me gustó el negro que se sienta atrásIf I told this class I liked the nigga that sit in the back
¿Qué tan mal me haría sufrir? AghHow bad would it make me suffer? Agh
Fuma y folla, nos drogamos como el infiernoSmoke and fuck, we high as hell
Nos amaremos, dejamos que la noche descarrileWe gon' love each other, we let the night derail
Sólo el tiempo lo dirá, estoy bajo tu hechizoOnly time will tell, I'm under your spell
Me acuesto en tu pecho, te preguntas qué sigueI lay on your chest, you wonder what's next
Me encanta cuando respiras, me hace reflexionarI love when you breathe, it make me reflect
Tengo a Georgia en mi mente, nadie queda atrásI got Georgia on my mind, ain't nobody left behind
Sólo soy yo, mi equipo, mi hierba, el Audi de mi bebé estacionado afueraIt's just me, my team, my weed, my baby's Audi parked outside
Llama a mi mamá y le avise que todo está bienCall my mom and let her know that everything is alright
Tengo a Georgia en mi mente, nadie queda atrásI got Georgia on my mind, ain't nobody left behind
Sólo soy yo, mi equipo, mi hierba, el Audi de mi bebé estacionado afueraIt's just me, my team, my weed, my baby's Audi parked outside
Llama a mi mamá y le avise que todo está bienCall my mom and let her know that everything is alright
(Todo lo que haces es genial)(Everything you do is cool)
Todos nosotros en el coche de JonAll of us in Jon's car
Empacé el baúl con merch, yo estaba tryna ser una estrellaPacked the trunk with merch, I was tryna be a star
A la misma vez que estaba bien con Uzi, amigo, mi vida se sentía como una películaSame time I was cool with Uzi, dawg, my life felt like a movie
Dejé mi problemático hogar, Hollywood, ¿qué carajo estoy haciendo?I left my troubled home, Hollywood, what the fuck am I doing?
Finalmente encontré la paz, apesto cuando la tengoI finally found peace, I suck when I get it
Veo valor en mí mismo, no volveré a huirI see worth in myself, I won't run away again
Estoy rezando por mis amigos, ellos rezan que esto no termineI'm prayin' for my friends, they prayin' this won't end
Pero sé que lo hace, al igual que todas las cosasBut I know it does, just like all things
Al final, sólo soy yo y mis cambios de humorIn the end, it's just me and my mood swings
Y el uno-nueve-nueve (y el uno-nueve-nueve viene)And the one-nine-nine (and the one-nine-nine-nine is comin')
Ya viene, ya vieneIs comin', is comin'
Y ese uno-nueve-nueve, muchacho (y el uno-nueve-nueve)And that one-nine-nine, boy (and the one-nine-nine-nine)
El uno-nueve-nueve está llegando, está llegandoOne-nine-nine is comin', is comin'
(Sabes que viene)(You know that it's comin')
Tengo a Georgia en mi mente, nadie queda atrásI got Georgia on my mind, ain't nobody left behind
Sólo soy yo, mi equipo, mi hierba, el Audi de mi bebé estacionado afueraIt's just me, my team, my weed, my baby's Audi parked outside
Llama a mi mamá y le avise que todo está bienCall my mom and let her know that everything is alright
(Todo lo que haces es genial)(Everything you do is cool)
Tengo a Georgia en mi mente, nadie queda atrásI got Georgia on my mind, ain't nobody left behind
Sólo soy yo, mi equipo, mi hierba, el Audi de mi bebé estacionado afueraIt's just me, my team, my weed, my baby's Audi parked outside
Llama a mi mamá y le avise que todo está bienCall my mom and let her know that everything is alright
(Todo lo que haces es genial)(Everything you do is cool)
Tengo a Georgia en mi mente, nadie queda atrásI got Georgia on my mind, ain't nobody left behind
Sólo soy yo, mi equipo, mi hierba, el Audi de mi bebé estacionado afueraIt's just me, my team, my weed, my baby's Audi parked outside
Llama a mi mamá y le avise que todo está bienCall my mom and let her know that everything is alright
(Todo lo que haces es genial)(Everything you do is cool)
Mi problemático hogar, Hollywood, ¿qué carajo estoy haciendo?My troubled home, Hollywood, what the fuck am I doing?
Sí, síYeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Mi problemático hogar, Hollywood, ¿qué carajo estoy haciendo?My troubled home, Hollywood, what the fuck am I doing?
Sí, síYeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Abstract y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: