Traducción generada automáticamente
Use Me
Kevin Abstract
Utilízame
Use Me
Úsame para tu servicio (para tu servicio)
Use me for your service (for your service)
Aquí estoy, Señor
Here am I, Lord
Los negros estaban en esa habitación de atrás
Niggas was in that back room
Mira, no me sentaré con eso
See, I ain't sitting with that
Los negros estaban golpeando ese tubo de vidrio
Niggas was hitting that glass tube
Sí, no estoy jodiendo con eso
Yeah, I ain’t fuckin' with that
Tía estaba fumando ese crack también
Auntie was smoking that crack too
Mi mamá estaba tratando con eso
My mama was dealin' with that
Grandes cielos en Corpus
Big skies out in Corpus
Las luces eran tan hermosas
Them lights was so gorgeous
En el garaje, hice una fortuna
In the garage, I made a fortune
Todavía estoy tratando de follarme a todos los mormones
I’m still tryna fuck every Mormon
Es increíble cómo sigo buscando, todos ustedes
It's amazing how I'm still searching, y'all
Sigue llegando, hombre, al diablo con la ley
Still reaching, man, fuck the law
Por encima de la ley, ella por encima de la ley
Above the law, she above the law
Cierra las persianas, deja que se apaguen las luces
Close the blinds, let the lights go off
Agáchate en caso de que nos asalten a todos
Duck low in case they raid us all
Y tomarlo todo con rapidez y facilidad
And take it all with speed and ease
Le gusto de rodillas
He like me on my knees
Trauma generacional
Generational trauma things
Me pregunto hasta dónde podría llegar
I wonder how far I could bring
Esto a mi existencia, mi negro
This shit to my existence, my nigga
¿Puedo conseguir un testigo? Lo viví
Can I get a witness? I lived it
Conviértelo en un vicioso, lo escupo
Turn into a vicious, I spit it
Me miró y rasgármela, solo consíguela
Looked at me and rip it, just get it
No eres el único que está buscando ese 1-9
You ain't the only one that's searching for that 1-9
Tienes que seguir adelante y dejar que el sol brille
You gotta go ahead and let that sun shine
Todo va a estar bien
Everything gon' be okay
Voy a robar un látigo y llevar a esa perra a Montana
I'm ’bout to steal a whip and drive that bitch to Montana
Mis sentimientos ruedan, ahí es cuando lanzo rabieta
My feelings roll, that’s when I throw tantrum
LA, LA, LA carretera
LA, LA, LA road
Todo va a estar bien
Everything gon' be okay
Voy a robar un látigo y llevar a esa perra a Montana
I’m 'bout to steal a whip and drive that bitch to Montana
Mis sentimientos ruedan, ahí es cuando lanzo rabieta
My feelings roll, that's when I throw tantrum
LA, LA, LA carretera
LA, LA, LA road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Abstract e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: