Traducción generada automáticamente

Chico Fino
Kevin AMF
Fine Guy
Chico Fino
Let the little strawberries dance for meQue me bailen las fresitas
I'm going to eat them on the fenceMe las voy a comer en la bardita
Only people who are finePura gente que sea fina
Ricky is at the topEl Ricky está en la cima
What's bothering you? Oh, what makes you envious?¿Qué te pica? Ay, ¿qué te envidia?
Maybe it's my fine clothesTal vez sea mi ropita fina
Damn, I have your girlJodido, traigo a tu morra
In my damn squareEn mi pinche cuadradona
The Rolex is shiningNomás brilla el Rolexito
Prada boots, I smell MoschinoBotas Prada, huelo a Moschino
I enjoy seeing the YankeeVerlo Yankee lo disfruto
Red soles with little spikesSuela roja de piquitos
Touring around BarcelonaTuristeando por Barcelona
Celebrating clinking glassesCelebrando chocando copas
At a very cool gatheringEn una reu bien fresona
I wear the Off-White t-shirtLuzco la playerita Off-White
The blonde with money goes crazyGüero con feria las aloca
Especially when they see the [?] in the mountainsY más cuando ven la [?] en la sierrona
And that's how it soundsY así suena
His buddy Kevin (au)Su compa Kevin (au)
If you already know how things are goingSi ya sabеn cómo está el rollo
That I can afford them and spend foolishlyQue yo las puеdo y gasto a lo tonto
Why do they compare themselves to me?¿Pa' qué se me andan comparando?
You already know the power I carryYa saben el power que cargo
I get ready, I dress up nicelyMe alisto, me pongo bien trameado
I look really cool in the Bronco RaptorMe veo bien perro en la Bronco Raptor
There are drinks in the cup holderDrinks hay en el portavasos
The blondes I bring alongLas güeras que traigo a lado
We look very pleased when we arriveNos vemos bien placosos llegando
Pure junior with a thug lookPuro junior con pinta de malandro
Suburbans taking care of usSuburban que nos van cuidando
We're not showing offNo andamos apantallando
I'm someone with a lot of talentSoy alguien con mucho talento
Of course, I have plenty of witClaro que me sobra el ingenio
I come from CuliacánDe Culiacán es donde vengo
But I take it with me when travelingPero viajando me la llevo
Some have already met meAlgunos ya me conocieron
The one in the photo in Paris, wearing the RolexEl de la foto en París, portando el Rolexon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin AMF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: