Traducción generada automáticamente

Borderline Crazy
Kevin Fowler
Límite de Locura
Borderline Crazy
Todas estas semanas de 60 horas sin vacacionesAll these 60 hours weeks without a vacation
Estoy todo confundido y mi cuerpo dueleI'm all mixed up and my body's achin'
Hablé con el doctor y con el bar de la esquinaTalked to the Doctor and the bar down the street
Pero lo único que pudo ofrecerme fue simpatíaBut all he could offer me was sympathy
Cuando terminé mi trago y me levanté a irmeWhen I finished my drink and got up to go
Todos dijeron adiós, pero yo dije 'Adiós'Everybody said goodbye but I said 'Adios'
Tengo este blues de trabajadorGot these Blue collar blues
Y no puedo dormirAnd I can't sleep
He estado contando margaritas en vez de ovejasBeen counting margaritas instead of sheep
Cierro los ojos y todo lo que veo es una nube de señoritas bailando a mi alrededorI close my eyes and all I see is a cloud of senoritas dancin' round me
No creo que esté perdiendo la cabezaI don't think I'm losing my mind
Pero estoy pensando que tal vez, podría estar al borde de la locuraBut I'm thinking maybe, I might be borderline crazy
Bueno, pasé manejando junto a mi ex que iba a trabajar hoyWell I drove past my ex going in to work today
Y mi mente, una vez más, se fue a MonterreyAnd my mind, once again drifted to Monterey
Escucho bandas de mariachi sonando en mi cabezaI hear mariachi bands playin' in my head
Cuanto menos escucho, más fuerte se poneThe less I listen the louder it gets
He estado yéndome a la cama con mis chanclas puestasBeen going to bed with my flip-flops on
Podría estar, demasiado perdidoI just might be, too far gone
Tengo este blues de trabajadorGot these Blue collar blues
Y no puedo dormirAnd I can't sleep
He estado contando margaritas en vez de ovejasBeen counting margaritas instead of sheep
Cierro los ojos y todo lo que veo es una nube de señoritas bailando a mi alrededorI close my eyes and all I see is a cloud of senoritas dancin' round me
No creo que esté perdiendo la cabezaI don't think I'm losing my mind
Pero estoy pensando que tal vez, podría estar al borde de la locuraBut I'm thinking maybe, I might be borderline crazy
Sí, estoy todo enredado como una gran piñataYa I'm all twisted up like a big pinata
Todo lo que necesito ahora es un montón de nadaAll I need right now is a whole lotta nada
Tengo este blues de trabajadorGot these Blue collar blues
Y no puedo dormirAnd I can't sleep
He estado contando margaritas en vez de ovejasBeen counting margaritas instead of sheep
Cierro los ojos y todo lo que veo es una nube de señoritas bailando a mi alrededorI close my eyes and all I see is a cloud of senoritas dancin' round me
No creo que esté perdiendo la cabezaI don't think I'm losing my mind
Pero estoy pensando que tal vez, podría estar al borde de la locuraBut I'm thinking maybe, I might be borderline crazy
Sí, podría estar al borde de la locuraYa, I might just be borderline crazy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Fowler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: