Traducción generada automáticamente

Cheaper To Keep Her
Kevin Fowler
Más Barato Quedármela
Cheaper To Keep Her
Le pregunté qué quería este año para nuestro aniversarioI asked her what she wanted this year for our anniversary
Ella lo pensó detenidamente...She thought about it long and hard...
Entonces me dijo 'Creo que me gustaría el divorcio, creo que ya tuve suficiente'Then she said to me "I think I'd like a divorce, I think I've had enough"
Yo dije 'cariño, no planeaba gastar tanto'I said "honey I wasn't planning on spending quite that much"
Es más barato quedármela,Well it's cheaper to keep her,
Que dejarla ir,Than it is to let her go,
Simplemente no puedo despedirme de la mitad de todo lo que poseo,Just cant seem to say goodbye to half of everything I own,
Estoy condenado si lo hago, y condenado si no lo hago,Well I am damned if I do, and I'm damned if I dont,
Es más barato quedármela que dejarla ir.Well it's cheaper to keep her than it is to let her go.
Me entregó unos papeles,She handed me some papers,
Que quería que firmara,That she wanted me to sign,
Sacó un bolígrafo y señaló esa línea punteada,She pulled out a pen and pointed at that dotted line
No es el pensamiento de perderlaIts not the thought of losing her
Lo que realmente me rompe el corazón,That really braks my heart
Ves, estoy enamorado de todas mis cosas y esa es la parte más difícil.You see I'm in love with all my stuff and thats the hardest part.
Es más barato quedármela,Well it's cheaper to keep her,
Que dejarla ir,Than it is to let her go,
Simplemente no puedo despedirme de la mitad de todo lo que poseo,Just cant seem to say goodbye to half of everything I own,
Estoy condenado si lo hago, y condenado si no lo hago,Well I am damned if I do, and I'm damned if I dont,
Es más barato quedármela que dejarla ir.Well its cheaper to keep her than it is to let her go.
Empecé a pensarlo, sumándolo todo...I started thinking about it, adding it up...
La casa, el bote, el auto, la camioneta,The house the boat the car the truck
Cuando vea a mi abogado, le voy a dar una palizaWhen I see my attorney going to kick his butt
Por convencerme de no hacer ese MALDITO ACUERDO PREMATRIMONIAL.For talking me out of that DAMN PRE-NUMP
Es más barato quedármela,Well it's cheaper to keep her,
Que dejarla ir,Than it is to let her go,
Simplemente no puedo despedirme de la mitad de todo lo que poseo,Just cant seem to say goodbye to half of everything I own,
Estoy condenado si lo hago, y condenado si no lo hago,Well I am damned if I do, and I'm damned if I dont,
Es más barato quedármela que dejarla ir.Well its cheaper to keep her than it is to let her go.
Es más barato quedármela,Well it's cheaper to keep her,
Que dejarla ir,Than it is to let her go,
Simplemente no puedo despedirme de la mitad de todo lo que poseo,Just cant seem to say goodbye to half of everything I own,
Estoy condenado si lo hago, y condenado si no lo hago,Well I am damned if I do, and I'm damned if I dont,



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Fowler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: