Traducción generada automáticamente

Gone Again
Kevin Garrett
Otra vez te has ido
Gone Again
¿Podemos ir al grano aquí?Can we cut to the chase here?
Porque ambos hemos estado allí antesCos we've both been there before
¿A dónde quieres llevarlo?Where do you wanna take it?
Puedo lidiar con la tensiónI can deal with the tension
Ya basta de los quizásEnough with the maybes
Dí la palabra, estaré en tu puertaSay the word, I'll be at your door
Estoy bastante seguro de que podrías salvarmePretty sure you could save me
¿Olvidé mencionar que...Did I forget not to mention
Estoy bien pero temo que pueda desvanecermeI'm okay but afraid I might fade away
Y te quedarás si digo que nunca cambiaréAnd you'll stay if I say that I'll never change
Pero al final de la noche te llamaré míaBut I'll be calling you mine by the end of the night
No puedo fingir que eres todo lo que hayI can't pretend you're all there is
El viejo yo es uno que me gustaría olvidarThe old me is one that I'd like to forget
¿Me abrazarás ahora antes de que te convenza de lo contrario?Will you hold me now before I talk you out of it?
Oh cariño, no me iré hasta que te hayas ido de nuevoOh darlin', I won't go til you're gone again
Ambos sabemos lo que pasaríaWe both know what would happen
En cuanto todo se vuelva demasiado ruidosoThe second it all gets too loud
Te dejaré como una costumbreI'll leave you like a habit
No estaré cerca, pero mi corazón, no puedes tenerloI won't be around but my heart, you can't have it
Porque el amor real es algo inventadoCos real love's something made up
Del que nunca tendremos suficienteThat we won't ever get enough of
Te perderás en mi ensoñaciónYou'll get lost in my daydream
Solo avísame cuando despiertesJust let me know when you wake up
Estoy bien pero temo que pueda desvanecermeI'm okay but afraid I might fade away
Y te quedarás si digo que nunca cambiaréAnd you'll stay if I say that I'll never change
Y todos mis amigos pueden tener razón, pero al menos debería intentarloAnd all my friends might be right but at least I should try
No puedo fingir que eres todo lo que hayI can't pretend you're all there is
El viejo yo es uno que me gustaría olvidarThe old me is one that I'd like to forget
¿Me abrazarás ahora antes de que te convenza de lo contrario?Will you hold me now before I talk you out of it?
Oh cariño, no me iré hasta que te hayas ido de nuevoOh darlin', I won't go til you're gone again
Oh cariño, no me iré hasta que te hayas ido de nuevoOh darlin', I won't go til you're gone again
Te has ido de nuevo, te has ido de nuevo, ¿te has ido?You're gone again, you're gone again, are you gone?
Te has ido de nuevo, te has ido de nuevo, ¿te has ido?You're gone again, you're gone again, are you gone?
Estoy bien pero temo que pueda desvanecermeI'm okay but afraid I might fade away
Y te quedarás si digo que nunca cambiaréAnd you'll stay if I say that I'll never change
Estoy loco, ¿estoy cometiendo los mismos errores?I'm insane am I making the same mistakes
No te quedarás, es demasiado tarde porque nunca cambiaréYou won't stay, it's too late cos I'll never change
No puedo fingir que eres todo lo que hayI can't pretend you're all there is
El viejo yo es uno que me gustaría olvidarThe old me is one that I'd like to forget
¿Me abrazarás ahora antes de que te convenza de lo contrario?Will you hold me now before I talk you out of it?
Oh cariño, no me iré hasta que te hayas ido de nuevoOh darlin', I won't go til you're gone again
Oh cariño, no me iré hasta que te hayas ido de nuevoOh darlin', I won't go til you're gone again
Oh cariño, no me iré hasta que te hayas ido de nuevoOh darlin', I won't go til you're gone again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Garrett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: