Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.128

Big Bruddah (Don't Be Mad)

Kevin Gates

Letra

Significado

Gran Hermano (No Te Enojes)

Big Bruddah (Don't Be Mad)

Comisión PrivadaCommission Private
Tráeme frente a los chicos por estoBring me in front of the boys for this one
Más les vale no enojarseThey better gon' be mad
Major League, Puerto Rico, LAMajor League, Puerto Rico, LA
Son un montón de ellosThere's a lot of them
Diles, por favor, no se enojenTell them, please don't be mad

Tomaron lo que tenía, me dejaron por muertoTook what I had, left me for dead
Hasta que tuve que terminarUntil I had to be finished
Regresé con un Benz, es cocaína, BentleyCame back with a Benz, it's cocaine, Bentley
Copa esmeralda, platino, lo hiceEmerald cup, platinum, I did it
Los diamantes brillan, si no relucenDiamonds twinkle, if it don't glisten

No lo obtuviste de míYou did not get it from me
Caída de la policía, interior rojoCop drop, red interior
Mostrador amarillo, el turbo es el problemaYellow counter, turbo is the issue

Arquea tu espalda, limpia ese trasero, dale brilloArch your back, wipe that ass, gloss it over
Con los pies planos, inclínate hacia adelante, muévelo y sobreFlat-footed, lean forward, poke it out and over
Mejilla izquierda, mejilla derecha, despacio, inclínateLeft cheek, right cheek, slowly, bend it over
Tuve estrés por datos, no quieren enfocarse en esoHad a stress for data, they don't wanna focus on it

Bebé, un poco de esa motivación, cautiva mi atenciónBaby, some of that motivation, captivate my focus
Arquea tu espalda, limpia ese trasero, dale brilloArch your back, wipe that ass, gloss it over
Con los pies planos, inclínate hacia adelante, muévelo y sobreFlat-footed, lean forward, poke it out and over
Mejilla izquierda, mejilla derecha, despacio, inclínateLeft cheek, right cheek, slowly, bend it over
Tuve estrés por datos, no quieren enfocarse en esoHad a stress for data, they don't wanna focus on it

Ella se come esa polla hasta el hueso, eso es oficialShe eat that dick off the bone, that shit real official
Sacrificios que hice por niggas probablemente nunca se mencionenSacrifices I made for niggas will probably never get mentioned
Vamos al grano y luego quejémonos como si estuviéramos en competenciaLet's get straight and then complain like we in competition
Las mujeres son más agradecidas, he visto a gánsteres volverse perrasWomen be more grateful, I seen gangsters turn to bitches

Pensé que como hombres sostenemos nuestra propia polla cuando estamos meandoI thought as men we hold our own dick when we was pissing
Juego el juego como Killer Stone, juro que lo extrañoI play the game like Killer Stone, swear to God I miss him
Perra, me siento como Alvin Nelson cuando estoy en las trincherasBitch, I feel like Alvin Nelson when I'm in the trenches
Usando gorras, salgo solo con mi joyería brillandoRocking fitteds, hop out solo with my jewelry glistening

Un saludo a Ox, Uptown, Busy, Booby, Black y Menace'nShout out Ox, Uptown, Busy, Booby, Black, and Menace'n
Calladito, dicen que soy Emilio, controlo el distritoQuiet as kept, they say I'm Emilio, control the district
¿Quién quiere esas gallinas? Agarra un grupo, obtienes un boleto más bajoWho want them chickens? Grab a flock, you get a lower ticket
Llama a mi chica de la trampa, ven y consígueloHit my trap girl forwards, come and get it

Arquea tu espalda, limpia ese trasero, dale brilloArch your back, wipe that ass, boss it off
Con los pies planos, inclínate hacia adelante, muévelo y sobreFlat-footed, lean forward, poke it out and throw it
Mejilla izquierda, mejilla derecha, despacio, inclínateLeft cheek, right cheek, slowly, bend it over
Tuve estrés por datos, no quieren enfocarse en esoHad a stress for data, they don't wanna focus on it
Bebé, un poco de esa motivación, cautiva mi atenciónBae, some of that motivation, captivate my focus
Arquea tu espalda, limpia ese trasero, dale brilloArch your back, wipe that ass, boss it off
Con los pies planos, inclínate hacia adelante, muévelo y sobreFlat-footed, lean forward, poke it out and throw it
Mejilla izquierda, mejilla derecha, despacio, inclínateLeft cheek, right cheek, slowly, bend it over
Tuve estrés por datos, no quieren enfocarse en esoHad a stress for data, they don't wanna focus on it

Encuéntrame cerca de la tienda, las águilas llegan en quince minutosMeet me by the shop, the eagles dropping in fifteen minutes
Toca mi chaqueta, él contesta, dice: ¿Qué onda, pequeño nigga?Hit my jacket, he pick up, he like: What up, lil' nigga?
¿Estás cerca de la tienda? Él dice: Sí, solo estoy relajandoYou by the shop? He like: Yeah, I'm just chilling
Abre la cerca, mira el garaje, estoy a punto de entrarOpen the fence, look the garage, I'm about to pull up in it

Revisó la cámara cuando aterrizo y me encuentra afueraHe checked the camera when I land and meet me outside with it
Estaciona el Porsche junto al camión Lambo, justo al lado del BentleyPark the Porsche by the Lambo truck, right on side the Bentley
Salto en el Honda, voy solo cuando manejo negociosJump in the Honda, I be solo when I handle business
Habitaciones secretas, contadores de dinero, cajas de metal, licuadorasSecret rooms, money counters, metal boxes, blenders

Cajas fuertes en el piso, buco blickers, rápidos con tambores y switchesFloor safes, buco blickers, quick with drums and switches
Compartimentos secretos, diez apartamentos, dinero hasta el techoSecret compartments, ten apartments, money to the ceiling
Remolques de marihuana, rastrea los remolques, en la parte trasera de camiones de 18 ruedasReefer trailers, track the trailers, back of 18-wheelers
Mecánicos decentes y logística para el negocio del transporteDecent mechanics and logistics for the trucking business

Trabajadores de construcción inmigrantes, nuevo negocio de construcciónImmigrant construction workers, new construction business
Acabo de construir una casa en Texas con un túnel en ellaI just built a house in Texas with a tunnel in it
Puedo ir a México desde la entrada del túnelPuedo ir a México from the tunnel entrance
¿No hablas español? Acércate, puedes comprenderloYou don't speak Spanish? Make it closer, you can comprehend it

Puedo ir a México desde la entrada del túnelI can go to México from the tunnel entrance
La perra no puede herir mis sentimientos, tengo visión de túnelLil' bitty bitch can't hurt my feelings, I got tunnel vision
Todo lo que dije, el gran hermano probablemente quiera matarmeAll that shit I said, big brother probably wanna kill me
Él dice que hablo demasiado imprudente en una canción, soy demasiado descriptivoHe say I talk too reckless in a song, I'm too descriptive

Ustedes niggas están desactualizados, todavía atrapando en rentasYou niggas outdated, still trapping out of rentals
Soy un general de verdad, nigga, únete a míI'm a general for real, nigga, get up with me
Maldita sea, garantizan que cada envío se entregueDamn, they guarantee that every shipment get delivered
Esa es la forma antigua, no los metemos en el proveedorThat's the old way, we don't put 'em in the vendor

Tengo la nueva forma y puedo entrar con esoI got the new way and I can get up in there with it
Puedo entrar con esoI can get up in there with it
Maldita sea, tuve que apagar, bebé, perra, ¡entra ahora!Fuck, I had to turn off, babe, bitch, ayy, get in now!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Gates y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección