Traducción generada automáticamente
Cut Her Off (Freestyle)
Kevin Gates
Cut Her Off (Freestyle)
Cut Her Off (Freestyle)
Mirándome como la damisela en apuros
Starin' at me like the damsel in distress
Diamantes Acapulco y bailan en mi cuello
Acapulco diamonds and they dancin' on my neck
Impecable sin recinto no jodemos con VVS
Flawless no enclosure we don't fuck with vvs
Caerse en el club en este paro cardíaco
Fall off in the club in this cardiac arrest
Su paro cardíaco
Her cardiac arrest
Maliyah bailando con mi canción
Maliyah dancin' to my song
Soy un plug que hace música Soy como tego calderon
I'm a plug who make music I'm like tego calderon
Todavía estoy con esa porquería de gangsta así que por favor no me frotes mal
Still I'm bout that gangsta' shit so please don't rub me wrong
Necesito verte desnuda sin ropa cuando llegue a casa
I need to see you naked with no clothes when I get home
Bae poco narcisista así que por favor no me leas mal
Slighty narcissistic bae so please don't read me wrong
Dickmatized ella, dick increíble, ahora ella sopla hasta
Dickmatized her, dick amazing, now she blowing up
Mi teléfono (no me deja solo)
My phone (won't leave me alone)
Perra I'ma asesina
Bitch I'ma killer
En su cuello uterino ella gritando su asesinato
Up in her cervix she screaming its murder
Su cara en la almohada
Her face in the pillow
Tirando de su pelo, mientras mordisqueaba su oreja
Pulling her hair, while I nibble her ear
Y me la cojo lentamente y todos en el espejo
And I’m fucking her slow and we all in the mirror
Espera, oh bueno
Hold up, oh well
Dejó una ho en el hotel
Left a ho at the hotel
Salto en bungee, mi línea de canto
Bungee jumping, my line chirping
Bout' para ir a buscarme una venta
Bout' to go and catch me a sale
(Bae no te vayas), tú puedes
(Bae don't leave) you trippin', you can
Quédate aquí o ven conmigo
Stay here or come with me
Batido en la gasolinera compró
Whipped up at the gas station bought
Una caja de golosinas y un dígito
A box of goodies and a digit
Necesito sesenta dólares en la bomba cuatro
Need sixty dollars on pump four
Porque el tanque de gas como vacío
Cause the gas tank like empty
No jugará el juego como 2 chainz
Won't play the game like 2 chainz
No voy por ahí, pero lo estoy entendiendo
Ain’t riding around but I'm gettin' it
Levanta la trampa, te mandaré un mensaje al teléfono
Pull up at the trap, I'ma text ya phone
Como «Estoy aquí, ven a buscarlo
Like "I'm over here come get it"
Buggati follando con brittany
Buggati fucking with brittany
Le dijo «lo siento». Ella dijo que me perdonaba
Told her "I'm sorry" she say she forgive me
Enredada en mi conversación como si
Entangled in my conversation as if
Soy un judas ella me mira diferente
I'm a judas she look at me different
¿Nos meteremos en problemas por follarnos el uno al otro
Would we get in trouble for fucking each other
Porque yo me acostaba con tu hermana
Cause I use to fuck with your sister
He oído que tu vagina se moje como
I heard that your pussy get wet as
Río y posiblemente necesita algo de ayuda
River and possibly need some assistance
Oh, no es nada para follarte a tu perra perra
Oh it ain't nothin' to fuck yo' bitch dog
¡Perro perra!
Yo' bitch dog
No es nada para follarte a tu perra
It ain't nothin' to fuck yo' bitch dog
Negro, que te jodan a ti y a tu perro grande
Nigga, fuck you and yo' big dog
Retawdid' leyendo mi aura
Retawdid' reading my aura
Soy demasiado inteligente que por eso te molestaste
I'm too intelligent that why you bothered
Sé que es un nombre; no sé cómo llamarlo
Know it’s a name; don't know what to call it
Mi nombre es Kevin pero ella me llama impresionante
My name is kevin but she call me awesome
South by Southwest estaba actuando en Austin
South by southwest was performing in austin
Ignoré el bs y no estoy hablando
Ignored the bs and I ain't bout no talkin'
No puedo verlos, negros, mis clips en el coche
Can’t see you niggas, my clips in the car
No me hagas rociar a esta perra como Marvin loco
Don't make me spray this bitch like mad marvin
(Perra lo que no me oyes?) perra no lo hagas
(Bitch what you ain’t hear me?) bitch don’t
Hazme rociar a esta perra como Marvin Loco
Make me spray this bitch like mad marvin
¡Espera, dije que no me canso!
Hold up, I said I don't get tired!
Bendición disfrazada, esto para los que ya no
Blessing in disguise, this for those no longer
Aquí mientras estamos aquí en nuestra rutina
Here while we out here on our grind
Que Dios esté con sus familias mientras descansan en el cielo
May God be with your families while you rest up in the skies
Gritar a Roy montando a nigga' zando a través de ese nueve
Shout out roy riding nigga’ diping through that nine
Me encanta Lil Nana La conocí en una segunda línea
I'm loving on lil nana I met her at a second line
Ganadores de pan asociados todavía estoy fuera de mi mente
Bread winners associates still I'm out my mind
dreka botín más grande que un perra yo agarre su de detrás de
Dreka booty bigger than a bitch I grip her from behind
¿Podemos tener un trío? Sé que no le importa
Can we have a threesome I know that she don't mind
Sepa que es más cálido que una sauna; acariciarla durante mucho tiempo
Know it's warmer than a sauna; stroke her for a long time
Bae le dijo a la perra «ven aquí
Bae' told the bitch "get here"
Entonces ella se puso en la oreja de perra
Then she got off in the bitch ear
Tuve que sentirla, nunca me molestaron
Got to feelin’ on her, never been molested
Salió de su ropa y luego nos arrancamos
Came out her clothes then we rip
Nosotros una pareja de poder no tropezamos
We a power couple don't trip
Somos una pareja de poder que truco
We a power couple that trick
Servicio de acompañantes ganadores del pan
Bread winners escort service
Compraremos a perra un nuevo látigo
We'll buy bitch a new whip
Rompió azadas coche avería
Broke hoes car break down
No puedo permitirme arreglar a la perra
Can't afford to get the bitch fixed
Bolsas falsas en un colchón de aire
Fake bags in a air mattress
No puedo permitirme arreglarlo
Can't afford to get the shit fixed
Plug, estoy en el enchufe
Plug, I'm in the socket
Pensé que dormía cuando entraste en mi piquete
Thought I was sleep when you went in my picket
Perra te pillé «(oh Dios mío!)
Bitch I caught ya' (oh my God!)
¡No me hagas rociar a esta perra como Marvin loco!
Don't make me spray this bitch like mad marvin!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: