Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 135

Don't Know What To Call It

Kevin Gates

Letra

No sé cómo llamarlo

Don't Know What To Call It

Sé que hay un nombre
I know there's a name

Debe ser un nombre para esto
Gotta be a name for this shit

Sólo que no sé qué
I just don't know what

No sé cómo llamarlo
Don't know what to call it

Me dolió mucho en el último mes
I hurt so much in the last month

Vive todos los días como si fuera el último
Live everyday like it's your last one

No puedo confiar en nadie
Can't trust nobody

He sido traicionado por todo el mundo
I've been betrayed by everybody around

Bromeando chistes No me río mucho
Cracking jokes I don't laugh much

Por ayuda nunca pude pedir mucho
For help I never could ask much

Si estoy abajo, me ignoran
If I'm down an out I get passed up

No hay nadie allí para ser encontrado
No one there to be found

Esta vida es como un rodeo
This life is like a rodeo

Montaña rusa emocional arriba y abajo
Up and down emotional roller coaster

Solucionador de problemas, no es difícil de manejar
Problem solver, ain't hard to cope with

Pero es difícil seguir las reglas, yo soy el culpable
But it's hard to follow rules, I'm the culprit

Fácil de hablar, pero es difícil de escuchar
Easy to talk but its hard to listen

Pero el objetivo que estoy persiguiendo no es difícil de imaginar
But the goal I'm chasing ain't hard to picture

Duele ver todos los coches que quería
Hurt to see every car I wanted

Pero detrás del volante no soy la persona en ella
But behind the wheel I ain't the person in it

La chica que quería, quería a alguien popular
The chick I wanted, wanted someone popular

Y no soy tan popular (¿qué es eso?)
And I ain't that popular (whats that?)

Pero ahora que estoy tan drogado, vas a necesitar prismáticos
But now I'm so high, you gon' need binoculars

Ahora no hay nada que yo [?]
Now there ain't nothing I [?]

Litera de estar tenía que dormir uno encima del otro
Bunk bed living had to sleep on top one another

No hay nada que puedas hacer por mí
There's nothing you could do for me

Lo hizo de abajo a arriba
Made it from the bottom to the top

No puedo detener mi rutina, realmente fuera de mi mente - True Story!
Can't stop my grind, really out my mind - True Story!

Deja que me quede con esto 100
Lemme keep this shit 100

No sé tu nombre
I don't know your name

No sabes mi nombre
You don't know my name

Y así es como lo quiero
And that's the way I want it

Voy a hacer lo mío
I'mma do my thing

No tengo que explicarlo
Ain't gotta explain

Estoy tan presionado para ganar
I'm so pressured out to win

Suficiente para hacer que cualquiera considere la camarilla normal
Enough to make anyone consider the normal clique

Intermitente con argumentos
Flashing out having arguments

Ya no estoy en los límites
I'm no longer in bounds

Lo que se encuentra con la superficie no es todo lo que se obtiene
What meets the surface ain't all you get

Los introvertidos no pueden ser muy habladores
Introverts can't be too talkative

Ahora como mi corazón lo coloca todo
Now as my heart place all of it

Por lo general, uso ceño fruncido
Usually I wear frowns

No tiene sentido en mi recta fingir
Ain't no sense in my straight pretending

En una habitación llena de gente, presto atención
In a room full of people, I pays attention

Filete para la cena, que nos proporcionó
Steak for dinner, that we provided

Ganó dinero en la barriada que la calle proporcionó
Made money in the slum that the street provided

Detrás de mi puerta
Behind my door

Calor del embrague a su lado
Clutch heat beside it

Fuera de lugar, me enseñaron dejar que se comiera a alguien
Out of line, I was taught let it eat somebody

Pon el silencio durmiente
Put the sleeper silence

Retírate de mi lado
Retreat from by me

Si no es una propiedad, ¿no debería irse?
If it ain't no property shouldn't leave ?

Ciertas cosas no cambiarán
Certain things about it won't change

El mundo no puede ver nada de eso
The world ain't able to see bout that

Mis pantalones se hunden debajo de mi cintura
My pants they sagging below my waist

Bolsillos rellenos de francos
Pockets filled with Franks

Di que estoy fuera de camino
Say I'm wylin out ways

Me encanta el juego, nunca retrocedo
Love the game, never back out

Frío pero es justo, y es justo, pero es frío
Cold but is fair, and its fair but it's cold

Vendido no contado, negro trampa fuera
Sold not told, nigga trap out

Deja que me quede con esto 100
Lemme keep this shit 100

No sé tu nombre
I don't know your name

No sabes mi nombre
You don't know my name

Y así es como lo quiero
And thats the way I want it

Voy a hacer lo mío
I'mma do my thing

No tengo que explicarlo
Ain't gotta explain

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção