Traducción generada automáticamente

Double Dutch
Kevin Gates
Doble Holandés
Double Dutch
Yo Pi'erre ¿quieres salir aquí?Yo Pi'erre you wanna come out here?
¿Con quién estás hablando?Who you talking up?
Ay, por favor déjame en pazAy, please leave me alone
Estoy en el equipo de natación BreadwinnerI'm on the Breadwinner swim team
Me sumergí en tu mierdaI dived into you shit
Cada noche rezo a Dios para que el Señor me perdoneEvery night I pray to God that the Lord forgive me
Alguien me desafía y no me detiene, entonces vienen conmigoSomebody try me and don't top me‚ then they coming with me
Tú solo hablas, yo acecho con ese mini GlizzyYou just be talkin'‚ I be stalkin' with that mini Glizzy
Si alguna vez me traicionas, te pondré en un ataúd con élYou ever cross me‚ I'ma lay you in a coffin with it
He sido un matón toda mi vida, este es un deporte fríoI been thuggin' all my life, this a cold sport
Un gran musulmán en rango, y soy como Jeff FortBig ol' Muslim up in rank, and I'm like Jeff Fort
Ganador del pan, gran conductorBread Winner‚ big driver
Perra, no estás viviendo como yo vivo, eres una chupamediasBitch, you ain't living like I'm living, you a dick rider
Ganador del pan, gran conductorBread Winner‚ big driver
Perra, no estás viviendo como yo vivo, eres una chupamediasBitch, you ain't living like I'm living, you a dick rider
Saben que nos movemos como fantasmas por aquíThey know we move like ghosts out here
Me muevo en los signos de estos nueve, ¿me oíste?I'm moving in the signs of these nine you heard me?
Llego solo, presidencialI pull up by myself solo, presidential
Tengo 10,000 ángeles conmigo, ¿sabes a lo que me refiero?I got 10, 000 angels with me, you know what I'm saying
[?] Sabía cómo iba a llegar[?] Was knowing how I was coming
Miembros de la pandilla de la División 9 dicen que van a volar hoyDivision 9 gang members saying they gon' fly today
Tengo la camisa fuera en esta perra, ¿por qué esta perra aún no está volando?I got my shirt off in this bitch, like why this bitch ain't flyin' yet?
Estoy en rango y en mutuo con, tengo Mehico y nieblaI'm up in rank and mutual con, I got Mehico and fog
Tengo ladrillos de ese perico, soy un perro de Puerto RicoI got bricks of that perico, I'm a Puerto Rico dog
Dijeron que no podía matar mi camino hasta el ClearPortThey said I couldn't kill my way to the ClearPort
Pero de donde vengo, si quieres respeto, tienes que matar por élBut where I'm from, you want respect, you gotta kill for it
Espera, déjame contestar esta llamada, esta perra, su trasero finoHold up let me take this call, this lil' bitch, her fine-ass
Pon ese coño en mí despacio, bow-bow, agarra su trasero finoPut that pussy on me slow, bow-bow, grip her fine ass
Nuestros videos, no los publicamos, las viejas putas hacen lo máximoOur videos, we don't post, old hoes do the most
Yo y mi amor brindamos, los miramos como chistesMe and bae made a toast, look at them like jokes
Empiezo a arrugar la nariz, si alguna vez quieren acercarseGet to turning up my nose, if they ever wanna approach
¿Qué pasa contigo?Like what's happenin' with you?
Espero que sepas que no solo estoy rapeando contigoI hope you know I ain't just rappin' with you
Tenía mi espalda contra las cuerdas, empezaste a actuar diferenteI had my back against the ropes, you started actin' different
Mis huevos cuelgan hasta el suelo, tengo ese paquete conmigoMy nuts be hangin' to the floor, I got that package with me
Directo del barco, tengo esa droga y empecé a fardar con ellaStraight off the boat, I got that dope and got to swaggin' with it
Ey perra, duplico, tengo el arma escondidaAy bitch, I double up, I have the gutter tucked
Compré un caramelo de menta y lo convertí en un buttercupI bought a peppermint flip to a buttercup
No me avergüenzo de admitirlo, mierda, amo a una zorraI'm not ashamed to admit, shit, I love a slut
Me gusta darle por detrás, agarrar los traserosI like to hit from the back, grip the bubble butts
Ámsterdam, junto al agua, perra, estoy en una presa con ellaAmsterdam, by the water, bitch, I'm in a dam with it
Solía hacer Camaros en una losa con la palancaUsed to do Camaro's on a slab with the wham in it
Ahora veo cosas, viviendo en el extranjero, tomando tés, soy importanteNow I'm seeing things, living foreign, sippin' teas, I'm important
Cosa amarilla, estamos grabando, montándome como un 'RariYellow thing, we recording, riding me like a 'Rari
Voy a seguir de pie, tatuado en la espalda, y estoy marcadoI'ma keep standing tall, tatted back, and I'm scarred
Como un [?], grandes sueños, los tengo todos (Contándolos)Like a [?], big dreams, got 'em all (Thumbin' through it)
Estoy en revistas, no lo derramoI'm in magazines, I don't pour it
Estoy tomando riesgos, me hice campeónI'm takin' chances, made a champion
La mitad de ustedes que me juzgan, probablemente no sabrían qué era un desastreHalf of you who judge me, probably wouldn't know what disaster was
Mi número de teléfono es de platino, tengo acción en la marihuanaPhone number's platinum, I got action on the cannabis
No somos como solíamos ser, no estás en mi calendarioWe not like we used to, you not on my calendar
Pesado en mi nuevo coupé, nadie en el asiento del pasajeroHeavy in my new coupe, no one in the passenger
Ella dice, ¿qué pasa contigo?She like, what's happenin' with you?
Espero que sepas que no solo estoy rapeando contigoI hope you know I ain't just rappin' with you
Tenía mi espalda contra las cuerdas, empezaste a actuar diferenteI had my back against the ropes, you started actin' different
Mis huevos cuelgan hasta el suelo, tengo ese paquete conmigoMy nuts be hangin' to the floor, I got that package with me
Directo del barco, tengo esa droga y empecé a fardar con ellaStraight off the boat, I got that dope and got to swaggin' with it
Ey perra, duplico, tengo el arma escondidaAy bitch, I double up, I have the gutter tucked
Compré un caramelo de menta y lo convertí en un buttercupI bought a peppermint flip to a buttercup
No me avergüenzo de admitirlo, mierda, amo a una zorraI'm not ashamed to admit, shit, I love a slut
Me gusta darle por detrás, agarrar los traserosI like to hit from the back, grip the bubble butts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Gates y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: