Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.223

I Don't Get Tired (#IDGT) (feat. August Alsina)

Kevin Gates

Letra

Significado

Je ne me fatigue pas (#IDGT) (feat. August Alsina)

I Don't Get Tired (#IDGT) (feat. August Alsina)

J'essayais de m'en sortir comme je peuxI was trying to get it how I live
Je veux ces billets vertsI want them dead presidents
Je veux arriver, la tête dans le brouillardI want to pull up, head spent
Comprends, prends de l'ampleur, j'ai six boulots, je ne me fatigue pasGet it, get fly, I got six jobs I don't get tired
Et je ne me fatigue pasAnd I don't get tired
Je ne me fatigue pas, je ne me fatigue pasI don't get, I don't get tired
Et je ne me fatigue pasAnd I don't get tired
Je ne me fatigue pas, je ne me fatigue pasI don't get, I don't get tired
Et je ne me fatigue pasAnd I don't get tired
Je ne me fatigue pas, je ne me fatigue pasI don't get, I don't get tired
Comprends, prends de l'ampleur, j'ai six boulots, je ne me fatigue pasGet it, get fly, I got six jobs, I don't get tired

Père à plein temps, artiste à plein tempsFull time father, full time artist
J'ai demandé à Dieu, il a dit "bosse plus dur"Asked God, he said "grind harder"
Apprends de chaque échec que tu as connuLearn from every time you ever fail
Si ça ne foire jamais, bosse plus intelligemmentIf it never fail just grind smarter
Le fer aiguise le fer, tu es le poignardIron sharpens, you the dagger
Sur leurs fesses, et ils font tous les malinsOn they hindquarters and they all acting
Dans le rap, je suis un porteur de cercueilRap game, I'm a pallbearer
Tues-moi et tu recevras un appel aprèsKill me and get a call after

Au premier regard, c'était que des riresFirst look, it was all laughter
Kevin Gates, ce n'est pas un petit trucKevin Gates, no small matter
Des hommes faits croyaient à ce qu'ils ne croyaient pasMade men believe what they didn't believe
Plonge dans la foule, sans harnais de sécuritéDive in the crowd, no safety harness
Entré dans le studio, sans sécurité dessusGot in the booth, no safety on it
Je vise et je tire vers les étoilesAim and I shoot for the stars
Aux récompenses, je n'ai gagné aucun prixAt the awards I ain't win no awards
Ça veut dire une seule chose, ne te fatigue pas, je donne toutOnly meaning one thing, don't get tired, I go hard

J'essayais de m'en sortir comme je peuxI was trying to get it how I live
Je veux ces billets vertsI want them dead presidents
Je veux arriver, la tête dans le brouillardI want to pull up, head spent
Comprends, prends de l'ampleur, j'ai six boulots, je ne me fatigue pasGet it, get fly, I got six jobs I don't get tired
Et je ne me fatigue pasAnd I don't get tired
Je ne me fatigue pas, je ne me fatigue pasI don't get, I don't get tired
Et je ne me fatigue pasAnd I don't get tired
Je ne me fatigue pas, je ne me fatigue pasI don't get, I don't get tired
Et je ne me fatigue pasAnd I don't get tired
Je ne me fatigue pas, je ne me fatigue pasI don't get, I don't get tired
Comprends, prends de l'ampleur, j'ai six boulots, je ne me fatigue pasGet it, get fly, I got six jobs, I don't get tired

Moi et la femme que j'aime sur un matelas gonflableMe and the woman I love on an a air mattress
On partage un lit, mes cheveux en batailleWe share a cot, my hair nappy
On ne pouvait pas se payer de vols, pas de voyages en avionCouldn't afford flights, no air travel
Je pique des Rice Krispies comme du sable et des gravillonsSteal Rice Krispies like sand and gravel
Notre témoignage de ce qui peut arriverOur testament to what can happen
Au moment où tu suis ton cœurThe moment you follow your heart
Garde la foi même quand ça devient sombreKeeping the faith even when it get dark
Ils disent d'abandonner, je leur dis "dégagez"They say give up as I tell them "get lost"
Il y a six semaines, j'ai acheté une fermeSix weeks ago I just purchased a farm
Probablement celle que tu ne peux pas te permettreMost likely the one that you cannot afford
Pied droit sur l'accélérateurRight foot on the gas
Balenciaga accélère, je fais le grand sautBalenciaga be accelerating, I'm doing the dash
La fille avec qui je suis, elle gère son trucChick that I'm with, shorty be doing her shit
Et c'est ok de dire qu'elle est canonAnd it's okay to say that she bad
Je regarde à droite et je lui fais un clin d'œilLook to the right and I give her a glance
Je prie Dieu qu'on ne, je prie Dieu qu'on ne s'écrase pasPray to God we don't, pray to God we don't crash

J'essayais de m'en sortir comme je peuxI was trying to get it how I live
Je veux ces billets vertsI want them dead presidents
Je veux arriver, la tête dans le brouillardI want to pull up, head spent
Comprends, prends de l'ampleur, j'ai six boulots, je ne me fatigue pasGet it, get fly, I got six jobs I don't get tired
Et je ne me fatigue pasAnd I don't get tired
Je ne me fatigue pas, je ne me fatigue pasI don't get, I don't get tired
Et je ne me fatigue pasAnd I don't get tired
Je ne me fatigue pas, je ne me fatigue pasI don't get, I don't get tired
Et je ne me fatigue pasAnd I don't get tired
Je ne me fatigue pas, je ne me fatigue pasI don't get, I don't get tired
Comprends, prends de l'ampleur, j'ai six boulots, je ne me fatigue pasGet it, get fly, I got six jobs, I don't get tired

Ça veut dire une seule chose, ne te fatigue pas, je donne toutOnly meaning one thing, don't get tired, I go hard
Ne joue pas avec le hustle, tu manges ou tu crèvesDon't play with the hustle, you eat or you starve
Ne mime pas les imposteurs, sois juste qui tu esDon't mimic pretenders, just be who you are
Je n'ai jamais changé, j'ai toujours été comme ça depuis le débutAin't never change, been like this from the start
Ça veut dire une seule chose, ne te fatigue pas, je donne toutOnly meaning one thing, don't get tired, I go hard
Ne joue pas avec le hustle, tu manges ou tu crèvesDon't play with the hustle, you eat or you starve
Ne mime pas les imposteurs, sois juste qui tu esDon't mimic pretenders, just be who you are
Comprends, prends de l'ampleur, j'ai six boulots, je ne me fatigue pasGet it, get fly, I got six jobs, I don't get tired

J'essayais de m'en sortir comme je peuxI was trying to get it how I live
Je veux ces billets vertsI want them dead presidents
Je veux arriver, la tête dans le brouillardI want to pull up, head spent
Comprends, prends de l'ampleur, j'ai six boulots, je ne me fatigue pasGet it, get fly, I got six jobs I don't get tired
Et je ne me fatigue pasAnd I don't get tired
Je ne me fatigue pas, je ne me fatigue pasI don't get, I don't get tired
Et je ne me fatigue pasAnd I don't get tired
Je ne me fatigue pas, je ne me fatigue pasI don't get, I don't get tired

Et je ne me fatigue pasAnd I don't get tired
Je ne me fatigue pas, je ne me fatigue pasI don't get, I don't get tired
Comprends, prends de l'ampleur, j'ai six boulots, je ne me fatigue pasGet it, get fly, I got six jobs, I don't get tired
Et je ne me fatigue pasAnd I don't get tired
Et je ne me fatigue pasAnd I don't get tired
Et je ne me fatigue pasAnd I don't get tired
Comprends, prends de l'ampleur, j'ai six boulots, je ne me fatigue pasGet it, get fly, I got six jobs, I don't get tired


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Gates y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección