Traducción generada automáticamente

I Got That Dope
Kevin Gates
Tengo esa droga
I Got That Dope
Veo que eres un matón ya me oíste (humo de arma)I see you be thuggin ya heard me (gun smoke)
Me gusta cómo eres matón ya me has oídoI like how you be thuggin ya heard me
Me corté así (perra im humo arma)Im cut like that (bitch im gun smoke)
Yo también me estoy moviendoI be movin around too
Sólo soy presidencial cuando pasoI just be presidential when I step
Estar solo te hace fuerte, no necesito un amigoBeing alone makes you strong, I don't need a friend
Llámalo como quieras, tengo la droga, no quiero ser tu amigoCall it what you want, I got the dope, dont wanna be your friend
No me impresionas en absoluto, así que no me volverás a verI'm not impressed by you at all, so you won’t see me again
Ella y yo rock una boda, así que no podemos hablar de nuevoHer an I rock a wedding, so we can not speak again
Se graduó en las calles, en la barriada me llaman KillaGraduated out the streets, in the slum they call me killa
No te rindas, no te retiraste, sabes que tratas con un traficanteNo surrender no retreat, know you dealin with a dealer
Sabes que sé que esa es tu ronda, por eso estoy dejenque ellos lo haganYou know I know thats your round, thats why I be lettin em make it
Cada vez que viene me siento como si fuera un fakinEvery time he come around I really feel like he be fakin
Dios me perdone, soy un buen negroGod forgive me, I'm a good nigga
Vagado por el camino rectoWandered off the straight path
100k slam, perra Estoy tratando de conseguir una máscara facial100k slam, bitch I'm tryna get a face mask
Claro para la salida necesita hacerlo, para el momento en que el avión aterrizaClear for departure need it done, by the time the plane land
Pocos partidarios de fuera de la frontera dicen que mi cinta atascoFew supporters from outside the border say my tape jam
Estómago artificial bae que embarazada para mí ese es el plan de juegoArtificial stomach bae you pregnant for me thats the game plan
Me disgusta decir que no me apresuraría a pensar que era un hombre cambiadoI’m disgusted said I wouldn't hustle thought I was a changed man
De vuelta al punto, tenía un montón de contrabando dentro de la banda de residuosBack to point I had a lot of contraband inside the wasteband
Pon a tu familia para la mutua colateral llámame ven a reunirtePut your family for collateral mutual call me come meet up
No creas que estos raperos no puedes huir con un par de nuecesDon't believe these rappers you can't run off on a pair of nuts
Una vez que te sientas frente a la junta te apartas, pagas con sangreOnce you sit in front the board you step away you pay in blood
Si llamo a mi otro teléfono y respondo estoy hablando con el enchufeIf I call my other phone and answer I'm talkin to the plug
Soy como un tigre en una isla en la villa haciendo el amorI'm like tiger on a island in the villa making love
Estar solo te hace fuerte, no necesito un amigoBeing alone makes you strong, I don't need a friend
Llámalo como quieras. Tengo la droga, no quiero ser tu amigoCall it what you want I got the dope, dont wanna be your friend
No me impresionas en absoluto, así que no me volverás a verI'm not impressed by you at all, so you won't see me again
Ella y yo rockear una boda, así que no podemos hablar de nuevoHer and I rock a wedding, so we can not speak again
Se graduó en las calles, en la barriada me llaman KillaGraduated out the streets, in the slum they call me killa
No te rindas, no te retiraste, sabes que tratas con un traficanteNo surrender no retreat, know you dealin with a dealer
Sabes que sé que esa es tu ronda, por eso estoy dejenque ellos lo haganYou know I know thats your round, thats why I be lettin em make it
Cada vez que viene me siento como si fuera un fakinEvery time he come around I really feel like he be fakin
Mira cómo lo sostengo, carbono blam, lo que rezo al SeñorWatch how I hold it down, carbon blam, what I pray to the lord
No se habla del sonido de los dragones de bebé en el cocheAin’t talkin ovo sound baby drakes in the car
Si tengo que bajar la velocidad, en el juego estoy a cargoIf I got to slow down, in the game im in charge
Entrenador de fútbol sin invasión de la forma en que orquesté el bombardeoFootball coach no encroachment the way I orchestrate the blitz
Nuevo apartamento bebé sentado, lugar más seguro para jugar con ladrillosNew apartment baby sit, safest place to play with bricks
Nitro dígitos escala legal, esto aquí pesan cada diezNitro digit scale legit, this here weigh up every ten
Lil uno se deslizó en mi dm pero no es seguro para mí resbalarLil one slid in my dm’s but it ain't safe for me to slip
Manda al jefe en el gancho y coge su teléfono cuando llegueSend the boss in the hook then take her phone when she get in
Registrar su bolso y hacer que firme una no divulgación aquí es un bolígrafoSearch her purse and have her sign a non disclosure heres a pen
Vamos a seguir los principios y no rompo y no me dobloWe gon stand on principle and I don’t break and I don't bend
El material de la mafia no se consigue así por pensar en que podría confiarMafia material ain't get like this from thinking I could trust
Soy como un tigre en una isla en la villa haciendo el amorI'm like tiger on a island in the villa making love
Estar solo te hace fuerte, no necesito un amigoBeing alone makes you strong, I don’t need a friend
Llámalo como quieras. Tengo la droga, no quiero ser tu amigoCall it what you want I got the dope, dont wanna be your friend
No me impresionas en absoluto, así que no me volverás a verI'm not impressed by you at all, so you won't see me again
Ella y yo rockear una boda, así que no podemos hablar de nuevoHer and I rock a wedding, so we can not speak again
Se graduó en las calles, en la barriada me llaman KillaGraduated out the streets, in the slum they call me killa
No te rindas, no te retiraste, sabes que tratas con un traficanteNo surrender no retreat, know you dealin with a dealer
Sabes que sé que es tu ronda, por eso les estoy dejando que lo haganYou know I know thats your round, thats why I be lettin' em make it
Cada vez que viene me siento como si estuviera mintiendoEvery time he come around I really feel like he be fakin'
Di homie, negro jodete contigo, ya me oísteSay homie, nigga fuck with ya, ya heard me
Sí, pero no lo facturesAy but don't bill it
Podría tumbarme ahí y apilar la cubierta sobre una de ustedes, perras, ¿me escuchaste?I could really lay there and stack the deck on one of you bitches, ya heard me?
(Me gusta eso)(I like that)
Sabes que tratas con un traficanteYou know you dealin' with a dealer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Gates y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: