Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 156

Neon Lights

Kevin Gates

Letra

Luces de Neón

Neon Lights

Perra, eres algo tan serioBitch you something so serious
¿Está grabando?It's recording?
(Dicen que los diamantes son para siempre)(They say diamonds are forever)
(Dicen que los diamantes son para siempre)(They say diamonds are forever)
El público me considera un pesimista piensaPublic thought me a pessimist think
Mis pensamientos son demasiado pesimistasMy thoughts too pessimistic
RememorandoReminiscing

Asando García Vegas, simplemente no fumo swishers o rillasRoastin' Garcia Vegas, just don't do swishers or rillas
Rap de asesinato, lo superamos a las 2 de la mañana en un auto de dos asientosMurder rap, we beat it 2am and two-seated
Cosas amarillas brillantes abrazan, arqueo la espalda y me recuestoYellow things bright embrace, I arch it back and lay
Cara abajo, soy un gánster, mi corazón más frío que ChicagoFace down, I'm a gangsta my heart colder than Chicago
Este Impala negro acaba de enviar balas a través de la puerta de mi autoThis black Impala just sent bullets through my car door
Estos tipos con los que he estado corriendo sienten la presión y se derrumbanThese niggas I've been runnin' with' pressure hit they crumblin'
Nunca tuvieron amor en esta mierda, rezo a DiosNever had no love in this shit, pray to God
Alguien por favor rece por míSomebody please pray for me

Las conversaciones profundas siempre eran alegresDeep conversation was always elated
Y luego celebrábamos las cosas del pasadoAnd then celebrated the things of the past
Feliz cumpleaños atrasado, mientras le entregaba sus FranklinsHappy belated, while handing her Franklins
Solo pensé que estaba establecido, pero establecido demasiado rápidoJust thought I was stated, but stated too fast
Fui a la cárcel y vivía en el estado, pero sientoWent to the pen, and was living upstate but feel
Que escapé porque patiné con dineroI got away cause I skated with cash
Hice abogados corruptos y abogados suciosMade crooked lawyers and dirty attorneys

Que se llevan todo tu dinero y dicen que están trabajandoWho take all your money and say that they working
Jodiendo contigo, atrapado en este bucle en el que saltasFucking with you, stuck in this loop you jumping
A través de aros y corremos a través de obstáculosThrough hoops and we running through hurdles
No conocí a tu mamá pero le prometíAin't meet ya momma but I told her I promise
Que cuando esté cerca de mí nada le doleráThat when she around me nothing will hurt her
Ella habla, no puedo ser demasiado perfecto bebiendo, no Bud LightShe do the talking I can't be too perfect lean drinking, no Bud Light
Picazón por esas chicas, esos idiotas no deben amar la vidaItching for them chickens them idiots must don't love life
Libre de hablar de cualquier cosaFree to speak on anything at all
Antes de conocernos, no creía mucho enBefore we met, not much belief in

Nada en absolutoAnything at all
Y luego encontramos el amor bajo luces de neónAnd then we found love under neon lights
Pintura corporal fluorescenteFluorescent body paint
Mientras bajo luces de neónWhile under neon lights
Déjame que te hagan sonar, fuerte aquíLemme get you to sound off, loud in here
Pero di mi nombre, fuerte y claroBut say my name, loud and clear
Mira cómo despertamos a todos los vecinos cuando hacemos el amorWatch we wake up all the neighbors when we makin' love
Estoy hablando desnudos, haciendo caras, realmente divirtiéndonosI'm talking naked, making faces, really cuttin' up

En el baño, o en la ducha, deja caer esta aguaIn the bathroom, or the shower let this water fall
Como Soulja Slim, tengo suficiente para todos ustedesLike Soulja Slim I got enough dick for all of y'all
Ahora los lujosos autos vienen equipados con luces de neónNow the luxury whips come equipped with neon lights
Pintura corporal fluorescente bajo luces de neónBody paint fluorescent under neon lights
A la mierda lo que a él no le gusta, estaremos bienFuck what he don't like, we gon' be alright
Cocinando suave y vendiendo duro bajo luces de neónCookin' soft and selling hard while under neon lights
Mafia Ganadora de Pan [?] con hojas tropicalesBread Winner Mafia [?] with tropical leaves
Me quito la camisa, no puedo sacar mis mangasTake off my shirt can't come out my sleeves
Lo tengo en tinta y es lo que creoI got it in ink then it's what I believe

Explorando deseos este momento devoraExploring desires this moment devours
Estoy viendo este fuego encenderse en las sábanasI'm watching this fire ignite in the sheets
Besando mi muñeca, tiene las piernas en mis hombrosKissing my wrist, got her legs on my shoulder
Mi pene en su estómago le doy un "D"My dick in her stomach I'm giving her "D"
Ella, mordiendo la almohada con los dientesShe, grippin' the pillow with teeth
Arrugo mi labio, ella mueve los piesI wrinkle my lip she wiggles her feet
Construí una tolerancia ahora mientras dentroBuilt up a tolerance now while inside
De ella gritando más fuerte lo recibe con velocidadOf it hollerin louder she get it with speed
Esto somos nosotros. Dicen que los diamantes son para siempreThis is we. They say diamonds are forever

El novio la llamó y la maldecíaBoyfriend called her and cussed her out
(En serio chica, en serio chica)(I'm forreal girl, I'm forreal girl)
Aférrate, tengo la canción de tema en mi tono de llamadaCling on got the theme song on my ringtone
Tengo un problema contigo [?] me voyI'm a beef with you [?] leave on
Diles que el plan que te asustará [?]Tell em that the plan that I'll have you scared [?]
Diles que los atraparé, les diré lo que sea qué pasaTell em I'll catch em I'll tell em whatever what up
Nombre en las calles y me mantengo firme en eso, escupo mi vidaName in the streets and I stand on that spit my life
A través de la cera, voy a morir por esoThrough the wax I'm a die bout that
Afuera, haz que parezca 4 de julio por esoOutside make it 4th of July bout that

Y dicen que los diamantes son para siempre (En serio chica, en serio)And they say diamonds are forever (I'm forreal girl, I'm forreal)
De principio a fin [?] diciendo que la vida es solo una carrera, pisa el aceleradorFrom start to finish [?] sayin life's but a race put the petal to the metal
Diciendo listos, fuera, ahora enciende tu motor [?]Sayin ready, set, go now start ya engine [?]
Seguimos en contacto, no hay pérdida de sentimientos pero entiendeWe still keep in touch no loss in feelings but understand
Déjame que te hagan sonar fuerte aquíLemme get you to sound off loud in here
Pero di mi nombre, fuerte y claroBut say my name, loud and clear
Mira cómo despertamos a todos los vecinos cuando hacemos el amorWatch we wake up all the neighbors when we makin' love
Estoy hablando desnudos, haciendo caras, realmente divirtiéndonosI'm talking naked, making faces, really cuttin' up

En el baño, o en la ducha, deja caer esta aguaIn the bathroom, or the shower let this water fall
Como Soulja Slim, tengo suficiente para todos ustedesLike Soulja Slim I got enough dick for all of y'all
Ahora los lujosos autos vienen equipados con luces de neónNow the luxury whips come equipped with neon lights
Pintura corporal fluorescente bajo luces de neónBody paint fluorescent under neon lights
A la mierda lo que a él no le gusta, estaremos bienFuck what he don't like, we gon' be alright
Rockeando luces de neón bajo luces de neónRockin' neon lights under neon lights
Cocinando suave y vendiendo duro bajo luces de neónCookin' soft and sellin hard while under neon lights


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Gates y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección