Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 907

Perfect Imperfection

Kevin Gates

Letra

Imperfección perfecta

Perfect Imperfection

Llevo mis emociones en la manga. ¿Sabes lo que digo?
I wear my emotions on my sleeve you know what I'm saying

Siempre he sido así, toda mi vida, hombre
I've always been like that, my whole life, man

Si te jodo, estaré hasta ahí
If I fuck with you, I'm all the way out there

Si no jodo contigo
If I don't fuck with you

No me importa que sepas que no te jodo
I don't mind you knowing I don't fuck with you

Rompiendo una llave de coca, nunca he visto un barco
Breaking down a key of coke, I ain't never seen a boat

Khaza se circuncidó pensando que soy una necesidad de una carga
Khaza got circumcised thinkin I'm a need a load

Boobie él un tirador golpeó la parte superior de su médula
Boobie he a shooter hit the top of your medulla

Desde un scooter con un ruger no creo que necesite siquiera un telescopio
From a scooter with a ruger I don't think he even need a scope

Asistir a la universidad ha sido un objetivo que estoy buscando
Attending college been a goal that I'm after

Evadido hacer la vida sin libertad condicional usando grilletes
Evaded doin' life without parole wearin' shackles

Sólo estoy jodiendo con lo que importa
I'm only fucking with what matters

Un rapero que habla basura no importa
A washed up rapper talking trash doesn't matter

Parabrisas delantero del coche cuando se rompe
Front windshield of the car when it shatters

Mis cerebros se volaron en mi regazo
My nigga brains blown out land in my lap

Le dije a Dios que me llevara, todo el mundo me culpaba
Told God take me, everybody blamed me

Rezar hasta que me rezan no lo traerá de vuelta
Praying till I'm prayed out won't bring him back

Dicen que mi vida es increíble
They say my life is amazing

Divertido ha sido una pregunta un poco me pregunto cómo lo hice
Funny been a question kinda wonder how I made it

Forest Gump y yo tenemos algo en común
Forest gump and I got something in common

El mundo te trata diferente cuando lo haces
The world treat you different when you make it

No hemos arrancado de una Molly, no hacemos hongos
We ain't booted off a molly, we don't do shrooms

Todo lo que hacemos es pasar el gas alto, ¿disculpe quién?
All we do is pass gas loud, excuse who?

Twin-turbo 911 hacen que sea vroom vroom
Twin-turbo 911 make it vroom vroom

Mi mecánico hace que la herramienta se mueva
We in all black my mechanic make the tool move

Di que bebes magro, sí, yo también
Say you sip lean, yeah, I do too

No intentaré golpear tu taza, viejo, ¿verdad?
I ain't tryna hit your cup, nigga, do you

Soy Michael Jackson, estoy reencarnado
I'm michael jackson, I'm reincarnated

Canalizo este espíritu como el más grande
I channel this spirit like ali the greatest

Fumando un poco más de marijuana
Smoking some more marijuana,

¿Estoy medicado? Aerosmith hastiado
Am I medicated? Aerosmith jaded

Se parecía a Nala cuando se puso encima de mí
She looked like nala when she got on top me

Miré a sus ojos y respondí
I gazed in her eyes and responded

¿Podemos ir a la mitad de un bebé?
Can we go half on a baby?

Rompió otra uña rascándome la espalda
Broke another fingernail scratching up my back

Ombligo al techo cuando estoy empujando sobre su pelvis
Navel to the ceiling when I'm pushing on her pelvis

Ver mi tatuaje de Elvis cuando estoy destrozando su gato
See my tattoo of elvis when I'm tearing up her cat,

¡Hombre, ella toca!
Man she tap!

Soy una imperfección perfecta
I'm a perfect imperfection

Mi oficio ha sido perfeccionado
My craft has been perfected

Solo necesito afecto, emocionalmente
I just need affection, emotionally

Soy un introvertido, pero se sale como una agresión
I'm an introvert but it come off as aggression

Nadie me entiende y todo el mundo no puede ser lento
No one understand me and everybody can't be slow

Es refrescante encontrar a alguien
It's refreshing to find someone

¿Quién piensa como yo para que no me equivoque?
Who thinks like me so I can't be wrong

Soy una imperfección perfecta y
I'm a perfect imperfection and

No encuentro interés en la radio
I don't find interest in the radio

A veces me pongo alto ver pasar el tiempo como lejos vamos
Sometime I get high watch the time pass by like away we go

¿Está bien llorar cuando te mueres por dentro?
Is it ok to cry when you're dying inside?

Parece que la codeína es la única cosa que ayuda a sacar mi mente de las mentiras
Seem like codeine is the one thing that help take my mind from the lies

Apunta la llama en mi cerebro con el clip completo
Point the flame in my brain with the full clip

Drake dijo que las puertas hacen lo suyo
Drake said gates do his thing he don't bullshit

Todo lo que los demás rapean son tonterías
All you other niggas rap about is bullshit

Ve al estudio con drogas cuando te sientas todo en tus sentimientos
Hit the studio on drugs when you get all in your feelings

Mira a tus ojos, tío que nunca has vivido
Look into your eyes nigga you ain't ever lived

Pero siempre hablando porque el drogadicto nunca tuvo dolor de corazón
But always talking cause the dope nigga ever had heart ache

Nunca perdió dinero aprendió a cocinar a base de aceite
Ever lost money learned how to cook oil based

¿Has molestado mucho dinero para tu abogado?
Ever grind hard tryna pay for your lawyer?

Que le paguen y aún vas a la cárcel
Get him payed off and you still go to jail

Y esa bruja que amas no coge cuando la llamas
And that bitch that you love don't pick up when you call her

Joder con tu negrata cuando salgas y la perdes
Fuckin' with your nigga when you get out and you dog her

Ir con tu humor con un negrata no discutes
Going with your mood with a nigga you don't argue

Vine aquí a morir en el juego Soy retrasado
Came here to die in the game I'm retarded

Sé que tiene un nombre. No sé cómo llamarlo
Know it's got a name I ain't knowing what to call it

Mamá 3 manera el juego de cortar llamadas, yo y 40
Mama 3 way the call chopping game, me and 40

Freeman Te miro y te amo
Freeman I look up to you nigga and I love you

Sé que perdiste a tus padres pero conmigo tienes un hermano
I know you lost your parents but with me you got a brother

Malaki y Chris [?] y trampa
Malaki and chris [?] and trap

Primo lil rápido diciéndome que quiere rap
Cousin lil quick telling me he wanna rap

Uptown Beezy y la administración de la Casa Blanca
Uptown beezy and the white house administration

Obtener el papel tenía que ver Tyrese en la chatarra
Get the paper had to see tyrese in the scrap

Cuando su correa del cinturón de seguridad hace que sea difícil inclinarse hacia atrás
When his seatbelt strap make it hard to lean back

Sentado directamente en el coche con las cortinas encendida
Sittin' up straight in the car with the shades on

Joven siete con el Jensen ahora mi hombre principal se fue
Young seven with the jensen now my main man gone

Estaba haciendo tiempo en los ríos cuando llegó a casa
I was doing time up in rivers when he came home

Ahora estoy esperando a un negrata para que se salga de la raya
Now I'm waiting on a nigga for the get out of line

No hay coche por nosotros saltamos y tiramos donde muelas
No drive by we jump out and dump where you grind

Disculpe, quería decir dónde pasa el tiempo
Excuse me I meant to say where you spend time

Estás demasiado asustado para apresurarte, estás perdiendo el tiempo
You too scared to hustle you're just wasting time

Solía jugar bien con khahlil y jaquinten
I used to play nice with khahlil and jaquinten

Y su hermano jodió con los que contra mí
And his brother fucked with the ones whose against me

Deja de hacer amenazas porque juro que odio vivir
Stop making threats cause I swear I hate living

Dices que no te gusto bien cállate o mátame
You say you don't like me well shut up or kill me

Bueno, cállate o mátame
Well shut up or kill me

Dices que no te gusto bien cállate o mátame
You say you don't like me well shut up or kill me

Cállate o mátame
Bitch shut up or kill me

Soy una imperfección perfecta
I'm a perfect imperfection

Mi oficio ha sido perfeccionado
My craft has been perfected

Solo necesito afecto, emocionalmente
I just need affection, emotionally

Soy un introvertido, pero se sale como una agresión
I'm an introvert but it come off as aggression

Nadie me entiende y todo el mundo no puede ser lento
No one understand me and everybody can't be slow

Es refrescante encontrar a alguien que piense como yo para que no me equivoque
It's refreshing to find someone who thinks like me so I can't be wrong

Soy una imperfección perfecta y no encuentro interés en la radio
I'm a perfect imperfection and I don't find interest in the radio

A veces me pongo alto ver pasar el tiempo como lejos vamos
Sometime I get high watch the time pass by like away we go

¿Está bien llorar cuando te mueres por dentro?
Is it ok to cry when you're dying inside?

Parece que la codeína es la única cosa que ayuda a sacar mi mente de las mentiras
Seem like codeine is the one thing that help take my mind from the lies

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção