Traducción generada automáticamente

Plug Daughter
Kevin Gates
Enchufe hija
Plug Daughter
Muchos cabrones no saben que yo era puertorriqueñoA lot of motherfuckers ain't know I was Puerto Rican
Pensaron que era negro ya me escuchasteThey thought I was black ya heard me
Vengo en el frente del Narco TrafficanteI come on the front of the Narco Trafficante
Les digo a esos cabrones «Yo mato por nadaI get to telling them motherfuckers "Yo mato por nada"
Les gusta «¿Qué significa eso?They like "What that mean?"
Tuve que decirles, eso significa que mato por nadaI had to tell em', that mean I kill for nothin'
BWA, Asociación de Ganadores del PanBWA, Bread Winners Association
No me cansoI don't get tired
Sabes que estoy todo el camino ahí fueraYou know I'm all the way out there
Estoy jodiendo con la hija del enchufeI'm fucking with the plug daughter
Estoy jodiendo con la hija del enchufeI'm fucking with the plug daughter
Recibimos asistencia en carretera cuando coloco pedidosWe get road side assistance when we placing orders
Envuelve el dinero y luego lo mandamos cruzar el aguaWrap the money up and then we send it 'cross the water
Estoy jodiendo con la hija del enchufeI'm fucking with the plug daughter
Estoy jodiendo con la hija del enchufeI'm fucking with the plug daughter
Estoy atado con Diego, me tratan como de familiaI'm tied in with Diego, they treat me like family
Y si alguna vez la dejo, matarán a mi familiaAnd if I ever leave her they gon' kill my family
En el medio de la cocinaIn the middle of the kitchen
Me azotó con agua un polloWater-whipping me a chicken
Rompía un ladrillo en una islaBreakin' down a brick on a island
Encimera de granito con mármol italianoGranite counter top with Italian marble
No, realmente quise decir que tenemos una islaNo, I really meant we own a island
Cinta adhesiva y un cortador de cajasDuct tape and a box cutter
Tomó un siete fuera, para tirar algoTook a seven out em', bout to drop somethin'
Pruébelo conmigo, tengo que probar un pedazo de esta recetaTest her with me, gotta test a piece of this recipe
Cuando cojo algoWhen I cop somethin
(Juro por Dios que cocino la perra y no saltes hombre(Swear to God I cook the bitch and don't jump man
No voy a comprar nadaI ain't buying shit)
Interesante, enriquecerme, me quedaré con mi perraInteresting, get rich, I'mma stay with my bitch
Y tratos legítimos mi nombre no existeAnd legitimate dealings my name don't exist
Nunca se escama: me golpean y luego me cojo la lamidaNever flake: I get hit then I'm taking my lick
Y saben que soy sólido, 13 atrapó un cuerpoAnd they know that I'm solid, 13 caught a body
No estés con nadie, yo estoy con esas bandasDon't be with nobody, I be with them bands
Mi gente sólo me ve, necesita un adelantoMy people just see me, he need an advance
Él sabe que este platino no necesita dinero en efectivoHe know that this platinum he don't need no cash
Él sabe que somos familia, le prestaré mi últimoHe know that we family, I'll lend him my last
Sube en Fantasmas y sube en JagsTurn up in Phantoms and turn up in Jags
Hacemos compras en diseñador, cambiamos el climaWe shop in designer, we changing the climate
Bola en el centro comercial y nos vamos con bolsasBall in the mall and we leaving with bags
Dinero sin objeto, arruinamos las gananciasMoney no object, we fuck up the profit
Las cámaras están mirando, a veces siento que las cámaras están mirandoCameras is watchin', sometimes I feel like the cameras is watchin'
Enamorado de Luca Brasi tengo coca. Estoy en la mafiaIn love with Luca Brasi I got coke I'm in the mafia
Estoy jodiendo con la hija del enchufeI'm fucking with the plug daughter
Estoy jodiendo con la hija del enchufeI'm fucking with the plug daughter
Recibimos asistencia en carretera cuando coloco pedidosWe get road side assistance when we placing orders
Envuelve el dinero y luego lo mandamos cruzar el aguaWrap the money up and then we send it 'cross the water
Estoy jodiendo con la hija del enchufeI'm fucking with the plug daughter
Estoy jodiendo con la hija del enchufeI'm fucking with the plug daughter
Estoy atado con Diego, me tratan como de familiaI'm tied in with Diego, they treat me like family
Y si alguna vez la dejo, matarán a mi familiaAnd if I ever leave her they gon' kill my family



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Gates y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: