Traducción generada automáticamente

Posed To Be In Love
Kevin Gates
Supuestamente Enamorados
Posed To Be In Love
Una mujer me dijo el otro día 'envió a un tipo a la cárcel'Hoe tell me the other day "she sent a nigga to jail"
Hombre, pensé que era legal golpear a tu mujerMan I thought it was legal to beat cho hoe
Maldita sea, tu mujer, joderShit cho hoe, fuck
Explotando el teléfono, me ve llamándolaBlowing up the phone, she see me calling her
Llego al camino de entrada y ella ha empacado mis cosasI whip up in the drive way she done packed up my stuff
Y yo tipo, qué carajos, ni siquiera puedo hablar con ellaAnd I'm like what the fuck, can't even talk to her
No voy a mentir, este coño es bueno, me hace sentir como acechándolaAin't gone lie dis pussy good, it make me feel like stalking her
Se supone que estamos enamorados, supuestamente enamoradosWe supposed to be in love, we posed to be in love
Se supone que estamos enamorados, hasta que no haya rupturasWe supposed to be in love, til it ain't no breaking up
Se supone que estamos enamorados, hasta que no haya rupturasWe supposed to be in love, til it ain't no breaking up
De cualquier manera que lo hablemos, no hay forma de salirAny way that we talk about it, it ain't no walking out
Se supone que estamos enamoradosWe posed to be in love
Se supone que estamos enamorados, supuestamente enamoradosWe supposed to be in love, we posed to be in love
Se supone que estamos enamorados, hasta que no haya rupturasWe supposed to be in love, til it ain't no breaking up
Se supone que estamos enamorados, hasta que no haya rupturasWe supposed to be in love, til it ain't no breaking up
De cualquier manera que lo hablemos, no hay forma de salirAny way that we talk about it, it ain't no walking out
Se supone que estamos enamoradosWe posed to be in love
¿Cómo diablos estás tú, por qué diablos estás cayendo en tus sentimientos?How the fuck is you, why the fuck is you falling all in ya feeling
No entiendo, soy ignorante, probablemente dirías que estoy locoNo understanding I'm ignorant, you'd prolly say that I'm trippin
Lanzo el golpe izquierdo, esquivas ese, este golpe derecho no te va a fallarThrow da left hand, you duck that one, this right bitch won't miss ya
Golpeo a una mujer como Chris Brown, vuelvo a la cárcel, sin rendirmeBeat a bitch like Chris Brown, go back to jail, no quitting
Sin rendición, sin retirada, estaciono el auto, bajo de pieNo surrender, no retreat, park the whip, hop out on feet
Yo y su hermano jugamos juntos, él mejor no meterse en mis asuntosMe and her brother jouge together, he bet not get in my business
Esto es serio, si estás en esto, te lastimarás, ¿mencioné eso?This shit serious, if you wit it, shit get injured did I mention
Cómo estoy actuando, ¿me vas a disparar o volveré a la penitenciaría?How I'm rockin, you gone pop me or it's back to penitentiary
Explotando el teléfono, me ve llamándolaBlowing up the phone, she see me calling her
Llego al camino de entrada y ella ha empacado mis cosasI whip up in the drive way she done packed up my stuff
Y yo tipo, qué carajos, ni siquiera puedo hablar con ellaAnd I'm like what the fuck, can't even talk to her
No voy a mentir, este coño es bueno, me hace sentir como acechándolaAin't gone lie dis pussy good, it make me feel like stalking her
Se supone que estamos enamorados, supuestamente enamoradosWe supposed to be in love, we posed to be in love
Se supone que estamos enamorados, hasta que no haya rupturasWe supposed to be in love, til it ain't no breaking up
Se supone que estamos enamorados, hasta que no haya rupturasWe supposed to be in love, til it ain't no breaking up
De cualquier manera que lo hablemos, no hay forma de salirAny way that we talk about it, it ain't no walking out
Se supone que estamos enamoradosWe posed to be in love
Se supone que estamos enamorados, supuestamente enamoradosWe supposed to be in love, we posed to be in love
Se supone que estamos enamorados, hasta que no haya rupturasWe supposed to be in love, til it ain't no breaking up
Se supone que estamos enamorados, hasta que no haya rupturasWe supposed to be in love, til it ain't no breaking up
De cualquier manera que lo hablemos, no hay forma de salirAny way that we talk about it, it ain't no walking out
Se supone que estamos enamoradosWe posed to be in love
Gritando, chillando, te pusiste ruidosa, te bom bomHollerin, Shoutin, you got loud, I bom bom you
Rasgué el vestido que tenías puestoRip the gown you, had around you
Te tiré al suelo, olí tu olor a pescado. Si solo hubieras dicho que te acostara, te habría ahogado en agua del inodoroThrew you down, smelled yo flounder. If you just said dick you down, I would've toilet water drowned you
Sé que mi corazón late fuerte, no hablo mucho con gente que no conozcoKnow my heart is pounding, I don't talk around a lot of niggas I don't know
No sé, oh. Llamando a tu mamá como 'Mamá, estamos teniendo problemas'I don't know oh. Blowing up ya mama like "Mama we having problems
Pasando por tu casa como 'Sal afuera antes de que se ponga violento'Passing by your house like come outside before it get violent
Luces apagadas, máscara puesta, silencio (shh)Lights off, mask on, silent (shh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Gates y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: