Traducción generada automáticamente

Pride
Kevin Gates
Orgullo
Pride
No voy a mentir, sé lo que está pasando conmigo, cariñoI ain't lie, know what's happenin' with me bae
Soy un tipo jodido, no voy a mentir, pero sé que el primer día que te viI'm a fucked up nigga, I ain't gonna lie but I know that the first day I ever seen you
El primer día que estuve cerca de ti, sé que estábamos enamorados, lo séThe first day I been around you, I know we was in love, I know this
Sabes cómo te sientes, al diablo con cómo se ve, al diablo con pensar en todo eso, sé cómo me sientoYou know how you feel, like fuck how it look, fuck thinkin' about all that, I know how I feel
¿Sabes a lo que me refiero? Y mi corazón no me miente, por eso sigo a ese maldito así de verdadYou know what I'm sayin'? And my heart don't lie to me, that's why I follow that motherfucker like that forreal
Cuando estás solo en la noche y necesitas a alguien a tu ladoWhen you're alone at night and need somebody by your side
No importa si es correcto o incorrecto, diciendo que todo estará bienNo matter wrong or right sayin' it's gonna be alright
Nadie te abrazará fuerte, nadie te mirará a los ojosNo one'll hold you tight, no one'll look you in your eyes
Como si no estuviera bien llorar, intentando ser el tipo duroAs if it ain't okay to cry, try to be the tough guy
Pienso en ti todo el tiempo, comienzo a sentir que se devuelveThink about you all the time, start to feel it backfire
Nadie te ama como yo, espero que nuestro amor no expireNo one love you like I, hope our love ain't expire
Tratando de entender por qué, muriendo por dentroTryna figure out why, dyin' on the inside
Algún día superaré mi orgulloOne day I'll get over my pride
Supe que te amaba cuando te conocí, algunos dicen que esto no existeI knew I loved you when I met you, some say this don't exist
Emociones capturadas, tenía que tenerte, no me importaba con quién estabasEmotions captured, had to have you, ain't care who you was with
En tu apartamento en Siegen, tuvimos una breve discusiónAt your apartment off of siegen, had a brief disagreement
Te mudaste de regreso a Houston, pasamos como tres años sin hablarnosYou move back to houston, we went like three years without speakin'
Volví a las drogas mientras seguía persiguiendo el dineroI got back on drugs bad while I was stillin' chasin' cheddar
Mi corazón estaba roto, débil y estresado, luchando contra mi depresiónMy heart was broke, soft and stressin' battlin' with my depression
Encima de eso, mi equipo me estaba jodiendo más que nuncaOn top of that my team was shittin' on me harder than ever
No tenía preocupaciones en el mundo cuando estábamos juntosNot a worry in the world whenever we was together
Te llevé a Miami, nos acostamos en las suitesI flew you out to miami, we laid up in the suites
Baño lleno de frutas mientras te frotaba los piesBathtub full of fruits while I was rubbin' your feet
Fuimos a Bloomingdales, compré conjuntos grises a juego de TheoryWe went to bloomingdales, I bought us matchin' grey theory sweats
Dije que no quería que te fueras antes de abordar el jetSaid I ain't want you to leave before you boarded the jet
Cuando estás solo en la noche y necesitas a alguien a tu ladoWhen you're alone at night and need somebody by your side
No importa si es correcto o incorrecto, diciendo que todo estará bienNo matter wrong or right sayin' it's gonna be alright
Nadie te abrazará fuerte, nadie te mirará a los ojosNo one'll hold you tight, no one'll look you in your eyes
Como si no estuviera bien llorar, intentando ser el tipo duroAs if it ain't okay to cry, try to be the tough guy
Pienso en ti todo el tiempo, comienzo a sentir que se devuelveThink about you all the time, start to feel it backfire
Nadie te ama como yo, espero que nuestro amor no expireNo one love you like I, hope our love ain't expire
Tratando de entender por qué, muriendo por dentroTryna figure out why, dyin' on the inside
Algún día superaré mi orgulloOne day I'll get over my pride
Saludos a Nard, ese es mi entrenador personalShoutout to nard that's my personal trainer
Él es genial contigo, gracias a ti ahora lo trato como un extrañoHe cool with you because of you I now treat him like a stranger
Shelby, con ese gran trasero, sé que las cosas no funcionaron entre tu hermana y yoBig booty shelby I know things ain't work with me and your sister
Lo mejor de lo que la vida tiene para ofrecer, sigues siendo mi hermanitaBest of what life has to offer love, you still my little sister
Llegando en Corvettes, escuchando los motores, transmisión tiptronic de ocho velocidadesPull up in vets, hear the engines, eight speed tiptronic transmission
Porsche de cuatro puertas, recordandoFour door porsche reminicisin'
Deseando que estuvieras aquí conmigoWishin' you was here with me
Solía burlarme de tus piesI used to to tease you bout your feet
Nos reíamos y nos divertíamosWe would laugh and we'd giggle
Y desayunando en la playaAnd havin' breakfast on the beach
No sabes cuánto significó eso para míYou don't know how much that meant to me
Tomados de la mano entrando al centro comercial, afecto públicoHoldin hands enter the mall,public affection
Cuando tú y yo no necesitamos guardaespaldas, soy tu protectorWhen you and me don't need no bodyguard, I'm your protector
FaceTime, no puedo esperar a que me llames, eres especialFacetime, I can't wait until you call me, you special
Tenías ese problema, ahora ese problema está resuelto, él no te faltará el respetoYou had that problem, now that problem solved, he won't disrespect you
No, nuncaUn-uhhhh, not ever
Cuando estás solo en la noche y necesitas a alguien a tu ladoWhen you're alone at night and need somebody by your side
No importa si es correcto o incorrecto, diciendo que todo estará bienNo matter wrong or right sayin' it's gonna be alright
Nadie te abrazará fuerte, nadie te mirará a los ojosNo one'll hold you tight, no one'll look you in your eyes
Como si no estuviera bien llorar, intentando ser el tipo duroAs if it ain't okay to cry, try to be the tough guy
Pienso en ti todo el tiempo, comienzo a sentir que se devuelveThink about you all the time, start to feel it backfire
Nadie te ama como yo, espero que nuestro amor no expireNo one love you like I, hope our love ain't expire
Tratando de entender por qué, muriendo por dentroTryna figure out why, dyin' on the inside
Algún día superaré mi orgulloOne day I'll get over my pride
Nunca amaré, nuncaI not ever love, not ever
Sabes que nunca amaré, nuncaYou know I never love, not ever
Nadie te respeta como yoNo-one respect you like
Mataría a alguien si te faltan el respeto, amorKill someone if someone disrespect you love
Te veo mirando a mi chicaI see you lookin' at mine girl
Sí, es una chica guapaYeah she a fine girl
Sí, me encanta la forma en que te mueves, chicaYeah I love the way you whine girl
Ella es de las islas, ella es oohShe from the islands she be ooh
Y no mires a mi chicaAnd ain't no lookin' at my girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Gates y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: