Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46

Right Where I’m Supposed To Be

Kevin Gates

Letra

Justo donde debo estar

Right Where I’m Supposed To Be

(Estoy de compras con Mills, bebé)(I'm shoppin' with Mills, baby)

Me casé con mi esfuerzo, salí de los barrios, nos escapamos con esoMarried my hustle, came up out the slums, we eloped with it
Mamá, mira, tu hijo favorito es un gran narcotraficanteMama, look, your favorite son a big dope dealer
Me dijo que eligiera algo en lo que soy bueno, un trofeoTold me pick something I'm good at, a trophy
La carga de toneladas, seguro que soy bueno en esto (sin suposiciones)The metric-ton load, safe to say that I'm dope with it (no assumptions)
No estoy pensando, lo sé, cartel a donde voyI ain't thinkin', I know it, cartel where I'm goin'
El ala del fedora tenía una curva, la camisa se me desabotonóThe fedora brim had a bend, had the shirt button bust open
Tatuado de pies a cabeza, complementa mi estiloTatted up bad, complemented my swag
Soy un albañil, si una chica me mira, voy a tenerlaI'm a brick layer, chick give a glance, I'ma fuck on her
Descubro que mi compa quiere entrar, no puedo quererlaFind out my partner wan' tap, I can't love on her
Simple, te pones sentimental y la atrapasSimple, you get in your feelings and cuff on her

En este día divino y sagrado, por la presente manifiestoOn this holy divine day, I hereby manifest
El Range Rover Autobiography SV, todo negro y de gran tamañoThe big-body, all-black Range Rover Autobiography SV
Con el cerebro volado, con los frenos amarillosWith the brains blowed out, with the yellow calipers
La misma energía en el universo es la misma energía en mí, y con esa energía, ordeno que seaThe same energy in the universe is the same energy in me, and with that energy, I command it to be
Estoy justo aquí donde debo estarI'm right here where I'm supposed to be

Hábil en algunas áreas, tirador como StephenSkilled in some areas, shooter like Stephen
Si estoy en tu zona, empuña tu armaIf I'm in your area, brandish your weapon
Te enviaré al cielo sin pensarlo dos vecesI'll send you to heaven without second guessin' it
Caminando con calma, guardo mis accesoriosWalkin' off calmly, tuck my accessories
Nueva compañía, estamos evaluándoloNew holdin' company, we assessin' it
No estoy comprometiéndome, salí de mi cuerpoI'm not compromisin', I got out my body
Aún disculpándome con mi cuello y muñecaStill apologizin' to my neck and wrist
Bebé recién nacido llorando, tenía la muñeca desnudaNewborn baby cryin', had a naked wrist
Hielo en mis dedos y en ambas muñecasIce on my fingers and both of my wrists
Mis colgantes de corte esmeralda, no sé qué es la negligenciaMy emerald-cut pendants, don't know what neglection is
Cuidando ladrillos, tratando de llevarme a todos mis hijosBabysit bricks, tryna take all my children
Viene el CPS, pero saben lo que es la protecciónThe CPS come, but they know what protection is
Compartmento secreto, no sé dónde está mi arma, wooSecret compartment, don't know where my weapon is, woo
Un saludo a mi mexicano, wooShout out my Mexican, woo
Estoy en la tierra del paquete de transporte, convierto donde estoy en una pista de baileI'm in the transport package land, turn where I stand to a dance floor
Ella piensa que es lindo, le encanta cómo me muevoShe think it's cute, love the way I be movin'
Sintiendo el ritmo, aunque no sé bailarFeelin' real groovy, don't know how to dance, though
Estamos en público, cuando terminamos de comerWe out in public, when we finished eatin'
Entrelazamos los dedos, no puede soltar mis manosWe interlock fingers, she can't let my hands go
Esto no es una parrilla, puedo presumir entre ellosThis not a grill, I can floss in between 'em
Mis diamantes brillan cada vez que hablo (bling blaow, bling blaow)My diamonds be twinklin' whenever I'm speakin' (bling blaow, bling blaow)
Soy un gran águila, ellos ven mi actitudI'm a big eagle, they peep my demeanor
Sin pensarlo, le encanta mi estilo, aunque (estoy justo aquí donde debo estar)Without even thinkin', she lovin' my swag, though (I'm right here where I'm supposed to be)

Hechos, un saludo a su exFacts, shout out her old nigga
Él no quería que ella crecieraHe did not want her to grow bigger
Mamá, mamáMama, mama
Tu hijo favorito no se complicaYour favorite son don't do no trippin'
Bebé, esta es mi mamá, mamá, este es mi bebéBae, this my mama, mama, this bae
Tu hijo favorito es un gran narcotraficanteYour favorite son a big dope dealer
Dices que quieres nietos, estoy a punto de hacerte algunosSay you want grandbabies, I'm 'bout to make you some
La llevo a casa, la baño y la trato bienTake her home, bathe her, and dope dick her
Bebé, tú eres eso y yo soy esoBae, you that thang and I'm that thang
Estamos a punto de hacer unos hijos genialesWe 'bout to make us some dope children
Una cosa más, nunca serán narcotraficantesOne other thing, they not gon' ever be dope dealers
Estoy justo aquí donde debo estarI'm right here where I'm supposed to be


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Gates y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección