Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 617

Satellite

Kevin Gates

Letra

Satélite

Satellite

[Introducción]
[Intro]

Kevin Gates, soy el favorito de todos
Kevin Gates, I'm everybody sworn favorite.

La gente tiende a sentir que soy Micheal Jackson reencarnado
People tend to feel I'm Micheal Jackson reincarnated.

Satélites, nunca hicieron el amor
Satellites, never really made love.

¡Muy bien!
Alright!

[Coro]
[Chorus]

Satélites, Satélites
Satellites, Satellites.

Nunca hizo el amor, pero se fue a hacerlo bien
Never really made love but she gone get it right.

Emociones probablemente diciéndole que podría quedarse toda la noche
Emotions probably telling her, she could stay the night.

Pero sus amigos nos llaman locos, no le dan buenos consejos
But her friends all call us crazy, they don't give her good advice.

Satélites, Satélites
Satellites, Satellites.

Nunca hice el amor, Gates
Never really made love, Gates.

Nunca hice el amor, oh
Never really made love, oh.

Digamos que nunca hizo el amor
Say she never really made love, oh-oh.

[Verso 1]
[Verse 1]

Me dispararon en el corazón
I been shot through the heart.

Justo en la parte baja, Lucas Brasi vendiendo kilos
Just on the d-low, Lucas Brasi selling kilos.

Tengo que ir de compras fuera de la ciudad y conseguir un lugar en el camino
Gotta shop outta town and got a spot just around the way.

Seamos específicos, si soy el negro que sientes
Let's be specific, if I'm the nigga you feeling.

Me equivoco al mostrar interés en estas mujeres alrededor
Am I wrong for showing interest in these women surrounding.

Voy a darle una polla recta y me voy
I'mma straight dick her down, and go.

No hay tiempo para descansar con azadas
No time to lounge with hoes.

En la rutina, todo el tiempo
On the grind, all the time.

Entonces he estado por este camino
I then been down this road.

Estrictamente necesito mis notas C, ¿puedes seguir mi jerga?
Strictly need my C-Notes, can you keep up with my lingo.

Algunos dicen la vida es una apuesta, lo que significa que el amor es un casino
Some a say life is a gamble, which means love is a casino.

Todos jugando para ganar, creo que lo hice de nuevo
Everybody just playing to win, think I made again.

Aunque muchas mujeres fingen, esperando que esto no sea lo que es
Though many ladies pretend, hoping this ain't what it is.

Este negocio en el que estoy, puede hacerme recibir una paliza
This business I'm in, may make me taking a beating.

¿Seguirías siendo mi amigo, cuando estoy solo amor?
Would you still be my friend, when I'm lonely love.

Que se vayan, porque no hay nadie al teléfono, excepto nosotros
Get 'em gone, cause ain't no one on the phone, but us.

Alguien fuerte cuando es duro, alguien que no se rinda
Someone who strong when it's rough, someone who won't give up.

No es perder el tiempo, prisa todas las noches
Ain't wasting time, hustle every night.

¡Prométeme que todo está bien!
Promise everything is alright!

[Coro]
[Chorus]

Satélites, Satélites
Satellites, Satellites.

Nunca hizo el amor, pero se fue a hacerlo bien
Never really made love but she gone get it right.

Emociones probablemente diciéndole que podría quedarse toda la noche
Emotions probably telling her, she could stay the night.

Pero sus amigos nos llaman locos, no le dan buenos consejos
But her friends all call us crazy, they don't give her good advice.

Satélites, Satélites
Satellites, Satellites.

Nunca hice el amor, Gates
Never really made love, Gates.

Nunca hice el amor, oh
Never really made love, oh.

Digamos que nunca hizo el amor
Say she never really made love, oh-oh.

[Verso 2]
[Verse 2]

La gente que me cambia, estoy harto de las máscaras
People changing on me, I am so sick of the masquerades.

Creció pobre, no tenía platos, comió platos de papel
Grew up poor, had no dishes, ate off paper plates.

Estoy apuntando, criado en esta vida que conozco
I'm taking aim, brought up in this life I know.

Nena eres un jinete y me encanta cuando montas despacio
Baby you're a rider and I love when you ride it slow.

Moción para mí chica, arquealo hasta el techo
Motion for me girl, arch it to the ceiling.

Ahora inclínate por mi chica
Now bend over for me girl.

Tirando de tu pelo, mientras yo te estoy agarrando el culo
Pulling on your hair, while I'm gripping on your ass,

Cuando lo mate por la espalda, sé que lo sientes en tu espalda
when I kill it from the back, know you feel it in your back.

Gritando por la noche, todas las razones correctas
Late night screaming, all of the right reasons.

Tocar, burlarse, soplar el poder, por favor
Touching, teasing, blowing the might please.

Hazlo morder, me encanta cuando me muerde
Make it bite back, I love when it bite me.

Diciendo sacar un poco, sé lo que podría ser
Saying take some out, I know what it might be.

Cuando tu cuerpo se agita, levantas la rodilla derecha
When your body go to shaking, you're raising your right knee.

Mordió la almohada con los dientes, sé lo que podría significar
Bit the pillow with your teeth, I know what it might mean.

Voy a seguir adelante, sé que el verde claro
I'mma keep going, I know that the light green.

No puedo quedarme quieto, estoy acariciando lo correcto
Can't stay still, I'm stroking the right thing.

Suba a la cama, con un centavo en la cama
Climb in the bed, with a dime in the bed.

No me digas el lugar, lo encontraré en su lugar
Don't tell me the spot, I'mma find it instead.

Gran muthafucka fina, ella un centavo con la cabeza
Big fine muthafucka, she a dime with the head.

Recibí un mensaje, no importa lo que decía
Just got a text, never mind what it said.

iPhone sonando, me niego con un traste
iPhone ringing, I decline with a fret.

De qué color debo presionar, lima o el rojo
Which color should I press, lime or the red.

Rechazar o aceptar, la siguiente línea nunca se lee
Decline or accept, next line never read.

Menos el tiempo y el tiempo ha sido el mejor
Minus the time and the time been the best.

Le dije lo que era la primera vez que nos conocimos
Told her what it was first time that we met,

Pero ella llora y se molesta cada vez que me fui
But she cry and get upset every time that I left.

[Coro]
[Chorus]

Satélites, Satélites
Satellites, Satellites.

Nunca hizo el amor, pero se fue a hacerlo bien
Never really made love but she gone get it right.

Emociones probablemente diciéndole, que podría quedarse la noche
Emotions probably telling her, that she could stay the night.

Pero sus amigos nos llaman locos, no le dan buenos consejos
But her friends all call us crazy, they don't give her good advice.

Satélites, Satélites
Satellites, Satellites.

Nunca hice el amor, Gates
Never really made love, Gates.

Nunca hice el amor, oh
Never really made love, oh.

Digamos que nunca hizo el amor
Say she never really made love, oh-oh.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção