Traducción generada automáticamente

Sick
Kevin Gates
Enfermo
Sick
No me cansoI don't get tired
O estoy cocinando droga o vendiendo drogaI'm either cooking dope or selling dope
Ven a buscarla si estás buscando, no estoy exagerandoCome and get it if you lookin, I ain't stretching though
Nevando en el barranco, intentando atrapar una pendienteSnowing on the bluff, I'm tryna catch a slope
Debajo de tu casa, intentando escuchar con un estetoscopioUp under your house, tryna listen with a stethoscope
Esa mierda de gangster, eso no es lo que estás listo paraThat gangsta shit, that ain't the shit you ready for
Cómo llego con el tambor y nunca lo sabríasHow I'm coming with the drum and you would never know
Me visto como una mujer y luego lo dejo irI dress up like a woman and then let it go
Narco traficante, cocaína viene de MéxicoNarco trafficante, cocaina come from mexico
Doble taza de jarabe, una tras otra, mala decisiónDouble cups of the syrup, back to back, bad move
De hecho, la chica dice que le gustan mis tatuajesMatter fact shawty say she like my tattoos
No sonrío, lado sur de Baton Rouge, fue salvaje creciendoI don't smile, south side baton rouge, had it wild coming up
No sucedió de la noche a la mañana, tomó tiempo crecerDidn't happen over night, took a while coming up
¿Fulano? Me rompió la mandíbula con la linternaSo and so? Broke my jaw with the flash light
Todo porque no quería que mis bolsillos parecieran orejas de conejoAll because I ain't want make my pockets look like bunny ears
Maté a un tipo, rompí y corrí, meaba por la piernaKilled a nigga, broke and ran, piss running down my leg
Fui y escondí la pistola detrás de la casa de la Sra. ConnieWent and hid the gun behind ms connie house
Fuera de mi negocio, aprendí a mantener a mis socios alejadosOut my business, learnt how to keep my partners out
Toma tu té, p*ta, no sabes de qué estás hablandoSip ya tea pussy don't know what you talkin bout
Fresco de Philly, con la línea que Rashad cortóFresh philly, with the line that rashad cut
Compré autos para mi equipo y ahora estamos todos arribaBought cars for my team now we all up
Sal de línea con mi equipo y todos dispararemosGet out of line with my team and we all bust
Haciendo desastres, contando los billetes, pantalones con salmonela, colgando de mi traseroCutting up bad, thumbin through the bands, salmonella pants, hanging off my ass
9 milímetros 38 no me hagas hacer el baile del martillo9 Milli 38 don't make me do the hammer dance
Ladrillos al sur, bito y bryanBricks to the south, bito and bryan
Sur 14 deja la casa despegandoSouth 14 let the house gettin off
Rehice el nova, la chica lo tomó y luego se perdió en mi amigo maldiciónRedid the nova, shawty took it and then got lost on my nigga damn
Ahora deseo poder hablar con mi amigoNow I'm wishin I could talk to my nigga
Los federales atraparon a Eazy, debería haber huidoFeds snatch eazy, he should've ran
No tuve suerte, me recogieron con el disparoI wasn't lucky I got picked up with the blam
Dile al nerd que si no fuera por ese maldito chicoTell the ner if it wasn't for they pussy ass boy
Desde el principio siendo leal pero no eran familiaFrom the start being loyal but they wasn't fam
La cocaína cuando es buena vuelve a saltarCocaine when it's good it be jumping back
Estoy consiguiendo 2 cosas enteras tratando de controlar una tierraI'm getting 2 whole things tryna run a land
Cuando es una guerra total, no entiendoWhen its all out war, I don't understand
Mira a un tipo a los ojos si es deshonestoLook a nigga in the eye if he under hand
Tira un fajo, haz que lo agarren como un maldito hombreDump a rack, get em snatched like a fucking man
Difícil moverse solo, muchos asesinos hormigasHard to move by yourself lot of killer ants
Deseando poder retroceder y tener diferentes manosWishing I could turn back set of different hands
Nada más grande que la b, tengo planes diferentesNothing bigger than the b, I got different plans
No estoy corriendo en un patio de prisionerosI ain't running up a shift yard
30 disparos de la pistola antes de que se trabe30 Shots out the tec before it jam
Peleas a puño limpio, vivo crudo, zambulléndome en el auto de mi chicaFist fought, live raw, diving in my bitch car
Hombro y mi labio atrapados en el tenedorShoulder and my lip caught hell on the pitch fork
¿Qué están haciendo? Satin gritando 'Kevin, ¿a dónde vas?'What they doing? Satin screaming "kevin where you going?"
¿No ves todas estas malas p*tas que tengo para ti?You don't see all of these bad bitches I got for you
Quiero que te cojas ese coño crudo y no abortesWant you to get that pussy raw and don't have no abortion
Rebuscando en tu bolsillo, designado por la corte, manteniéndoteDiggin in your pocket, court appointed, child support you
Gasta todo tu dinero y luego quedas en bancarrota, sabes que te apoyoSpend all your money then go broke, you know I support you
Viaja con esa pistola, la policía te atrapa, luego te dirá adiósRide with that pistol police catch you, then gon adios you
Luego me reiré mientras estás en la cárcel y actuaré como si no te conocieraThen I'ma laugh while you in jail and act like I don't know you
Ve a robar a ese tipo allá, sabes que no lleva nada encimaGo rob that nigga over there, know he ain't got it on em
Los autos se acercan, abasteciéndolos mientras están en la esquinaCars pulling up, supplying em while on the corner
Graduado en tu propia trampa, alguien te prueba, dispara, haz que tomen una larga siestaGraduated to your own trap, somebody try you, fire, make them take a long nap
Ey, ¿te graduaste en tu propia trampa? Dispara a fuego abierto, si alguien te prueba, toma una larga siestaAye, you graduated to your own trap? Open fire nigga try, you take a long nap



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Gates y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: