Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.233

Trap Girl

Kevin Gates

Letra

Trap Chica

Trap Girl

Tengo una chica trampa. (No te he hablado de mi chica trampa)I got a trap girl. (I ain't tell you about my trap girl)
Soy una charla sobre mí, luego soy una charla sobre mi chica trampaI'm a talk about me, then I'm a talk about my trap girl.
¡Ladrillos! 27-5 llámame fuera de la ciudad shawtyBricks! 27-5 call me outta town shawty
Lo dejo, estaré fuera de la ciudad en breveI'm a drop it off, I'll be outta town shortly.
NBA Jam, estoy ardiendo como nuncaNBA Jam, I'm on fire like I never been.
Más enfermo de la ciudad, shid que estoy más sexy de lo que he estadoSickest in the city, shid I'm hotter than I ever been.
Fresco, entonces somos iguales. Dicen que me cuesta gustarmeFresh, then we are alike. They say I'm hard to like.
No respetes a los raperos, siento como si tuviera una vida más duraDon't respect alot of rappers, feel like I had a harder life

Trell me golpeó, diciendo Gates que tenemos que hablar de un precioTrell hit me up, saying Gates we need to talk a price
Creo en ti, realmente puedo tenerte el hilo dental bienI believe in you, I can really have you flossin' right
Mantente leal, en mi unidad no ha estado hablando bienStay loyal, on my unit ain't been talkin' right
El negrata me quiere muerto, me agarró y estoy caminandoNigga wanna me dead, got me clutchin' and I'm walking lite
La gente dice que soy imprudente, es sólo que Kevin siga empujandoPeople say I'm reckless, that's just Kevin keep it pushing dawg
Pisar tu sección, con mi arma, no hay que mirarStomping through your section, with my weapon, ain't no looking off
Mira mi trabajo de pintura, mi camero quema rubbaCheck out my paint job, my camero burning rubba
Soy un criminal con un arma, arma letal Danny GloverI'm a felon with a weapon, lethal weapon Danny Glover

No estoy tropezándose con la lluvia, así que no me pongo una cubiertaAin't trippin' on the rain, so I don't put on a cover
Chica trampa, buena vagina, así que no me pongo un rubbaTrap girl, pussy good, so I don't put on a rubba
La luz del sol golpeó el hielo, que se desprenden de las muñecasSunlight hit the ice, make it gleasing off the wrists.
Los niños en mi sección, pasan por mí tomando fotosChildren in my section, pass by me taking pictures
Junkies como las llantas, entonces se preguntan cuánto cuesta el cocheJunkies like the rims, then they ask how much the car cost
Detente en cualquier cuadra, conviértela en un lavado de autosStop on any block, turn that bitch into a car wash
Dales $20, sólo para que limpien los autosHand them $20, just to let them wipe the cars off

Deja que mi cadena se balancee, no estoy agarrando ningún aserradoLet my chain swang, I ain't grippin on no sawed off
Estoy helada, más real, aunque debería calentarlosI'm ice cold, realest though I should warm y'all
Trata de quitarme el encanto, choppa quita tu brazoTry to take my charm off, choppa take your arm off
Fiesta de fiesta, estoy de compras en CortanaParty poppin' off, I'm shoppin in cortana
Earl y yo cogiendo ventas, mientras caminamos en Cortana mientrasMe and earl catching sales, while we walkin' in cortana while
Me cago en los pantalones, manejando el trabajoShit all on my pants, handling the work
Trajo un par de 8 bolas, para los conserjes en el trabajoBrought a couple 8 balls, for the janitors at work

Chica trampa, ¿no te contaste de mi chica trampa?Trap girl, ain't tell you bout my trap girl?
Camina por el centro comercial, la gente pregunta quién es esa chicaWalk in the mall, people asking who is that girl.
Chica trampa, ¿no te contaste de mi chica trampa?Trap girl, ain't tell you bout my trap girl?
Yo toco los bloques, ella estará ocupada consiguiendo pilas chicaI play the blocks, she be busy getting stacks girl.
Chica trampa, ¿no te contaste de mi chica trampa?Trap girl, ain't tell you bout my trap girl?
Mi dinero por mucho tiempo, nunca tienes a la ex chicaMy money long, you ain't never got the ex girl.
Trap Girl, no te diré nada de mi chica trampaTrap Girl, I ain't tell you bout my trap girl
Sujétalo, manténte conmigo como mi chica de la garraYou hold it down, keep you with me like my gat girl.

Todo el día, voy a buscarlo, pero por la noche vengo a dormirAll day, I go get it, but at night I come and sleep.
Ella rockea un frente de encaje, y arregla su tejido (dos veces a la semana)She rock a lacefront, and fix her weave (twice a week)
Teclas Zhandle (dos veces a la semana)Zhandle keys (twice a week)
Cocinar para mí (dos veces a la semana)Cook for me (twice a week)
Así que le hago las uñas y trato sus pies dos veces a la semanaSo I get her nails done and treat her feet twice a week
Chica trampa, ¿no te ha dicho nada de mi chica trampa?Trap girl, ain't tell you 'bout my trap girl?
El primer día que conocí, le dije que podía romperte la espaldaFirst day I met, told her I can break your back girl
Ha pasado un minuto, hemos estado pateando desde las 06It been a minute, we been kickin it since 06
Grey Monte Carlo I estaba trabajando con como 4 ladrillosGrey Monte Carlo I was working with like 4 bricks

Todavía en el bloque, todavía vendiendo rockStill on the block, still selling rock
El más joven en el fondo, pero tengo el lugar más tontoYoungest nigga in the bottom, but I got the dumbest spot
Corrupto 730, ejecución conjunta de 9 a 10Corrupt 730, Co-Running 9 to 10
No sé nada de un 9 a 10, no estás realmente grindin 'entoncesDon't know about a 9 to 10, you ain't really grindin' then
Mi chica trampa, la sujetó mientras yo estaba en el alfilerMy trap girl, held it down while I was in the pin
Y ayúdame a ponerme de pie cuando salí del alfilerAnd help me get back on my feet when I came out the pin
Me dijo que dejara las calles en paz, cogí el bolígrafoShe told me to leave the streets alone, I picked up the pen
Está bien, ella se sienta a mi lado, mientras yo estoy en el BenzIt's only right, she sit on side of me, while I'm in the Benz

Chica trampa, ¿no te contaste de mi chica trampa?Trap girl, ain't tell you bout my trap girl?
Camina por el centro comercial, la gente pregunta quién es esa chicaWalk in the mall, people asking who is that girl.
Chica trampa, ¿no te contaste de mi chica trampa?Trap girl, ain't tell you bout my trap girl?
Yo toco los bloques, ella estará ocupada consiguiendo pilas chicaI play the blocks, she be busy getting stacks girl.
Chica trampa, ¿no te contaste de mi chica trampa?Trap girl, ain't tell you bout my trap girl?
Mi dinero por mucho tiempo, nunca tienes a la ex chicaMy money long, you ain't never got the ex girl.
Trap Girl, no te diré nada de mi chica trampaTrap Girl, I ain't tell you bout my trap girl
Sujétalo, te mantendrás conmigo como mi chicaYou hold it down, keep you with me like my gat girl


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Gates y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección