Traducción generada automáticamente

Yukatan
Kevin Gates
Yukatan
Yukatan
Yung Lan en la pistaYung Lan On The Track
Estoy en YucatánI'm in the Yucatan
Echa un vistazoTake a look
Esto está haciendo lo que todos los pandilleros tienen que hacer, peroThis is doin' what every bangers s'posed to do but
Los bebés, van a vomitarThem baby's, they 'bout to vomit
Dicen que esta basura tiene un mal saborThey say this shit got a bad taste on it
Disparó a los técnicos, fue golpeado en la cinturaShot the Tech's, he gone hit on the waist
Northside, tirando hacia arriba en la H (Estoy en eso)Northside, pullin' up in the H (I'm in that)
¿Dónde estás? Estoy en la ciudad, con patinesWhere you at? (I'm here) I'm in the city, with skates
La tienda de carrocería, necesito meterme en tu caraThe body shop, I need to get in your face
500 cuadras en el centro500 blocks in the middle
Me he vuelto ridículo, muchas cosas no han sido rectasBeen gettin' ridiculous, lotta this shit wasn't straight
Dejé caer una carga en mi pareja y encontré algunos problemasI dropped a load on my partner and encountered some problems
Recibirás muchas quejas (de verdad)Receivin' a lotta complaints (for real)
Hace lo que se supone, salta por la chimeneaIt do what it's s'posed to, it jump out the chimney
Cocina y fumadores no les gusta el sabor (no me gusta eso)Kitchen and smokers not liking the taste (not likin' that)
Dejando caer el cupé con extracto de vainilla en el Pyrex (lo tengo)Droppin' the coupe with vanilla extract in the Pyrex (I got it)
Y trata de no escaparlosAnd try not to run 'em away
Un gran amigo en Baltimore diciendo que es un boboBig homie in Baltimore sayin' it's boomin'
Estoy tentado a volver y follar con la comidaI'm tempted to go back and fuck with the food
Esperen mis killas para salir de prisiónWait on my killas to get outta prison
En caso de que estos negratas no jueguen según las reglasIn case that these niggas don't play by the rules
Puedo recordar cuando sólo estaba deseandoI can remember when I was just wishin'
Una aleta de 30 centavos nos paramos en el bloqueA 30 cent flipper we stood on the block
Agarralo duro fuera del bungalowGrabbin' it hard out the bungalow
Manchas en mi ropa interiorStains on my underclothes
Pin de seguridad, rompiendo las rocasSafety pin, breakin' the rocks
Rodeado de drogadictos, les hago compañíaSurrounded by junkies, I keep 'em my company
Los necesito, los despierto, les doy un puntoNeed 'em, I wake em, I give 'em a dot
De vuelta en mi Aniston, la cocina en la que estamos paradosBack on my Aniston, kitchen we standin' in
Estoy aquí practicando sobre una ollaI'm in here practicin' over a pot
Mira esto, amorCheck it out, love
Asegúrate de sacudir esa caja muy bien y no hay grumos en ellaMake sure you shake that box up real good and ain't no clumps in it
¿Porque podrías estar a punto de devolverlo donde lo conseguiste de Yaherd?'Cause you might be bout to take it back where you got it from yaherd?
(Odian saludar cuando te paras)(They hate to salute when you stand up)
Ese tipo en la cámara se agarró a un hunnidThat dude back there on the camera he grabbin a hunnid
Ellos vienen del amor YukatanThey come off the Yukatan love
Ellos vienen del amor YukatanThey come off the Yukatan love
Vamos a bajar y romper a Baton RougeBitch you play we gon come down there and tear Baton Rouge up
Uno en uno y estoy 2500, [?]One on a one and I'm 2500, [?]
Rocío con el (shh), y lo secoI spray with the (shh), and I dry it out
Sé cómo maniobrar, sopesar eso en la reglaKnow how I maneuver, weigh that on the ruler
Tire hacia arriba con el tirador y pruébaloPull up with the shooter and try it out
Él sabe que soy esa presión, él no fueraHe know I'm that pressure, he not out
Atrapé el final de la sequía cuando Obama había ganado las eleccionesI caught the end of the drought when Obama had won the election
Me voy a posterdir a presidenteI'm runnin for president
Plug recibió un mensaje de texto y subió en un númeroPlug got a text and went up on a number
Pero gané mi dinero jodiendo con medicinasBut I made my money from fuckin' with medicines
Tengo un doctor mi parte blancaGot me a doctor my white partna'
Odell Oxes me mostró la cuerda con las rocasOdell Oxes he showed me the rope with the rocks's
Se lanza Julio, joven sociedad de moscasBe throwin Julio, young fly society
La mitad de ustedes ni siquiera saben cómo estoy rodandoHalf of you don't even know how I'm rockin'
Estamos en ese negocio, ellos saben que estamos en acciónWe stand on that business, they know we bout action
Pero los negratas toman nuestro nombre y se arrastran (que se jodan)But niggas be taking our name and they draggin (fuck them)
Aplicando esa presión, golpeé con el pressorApplyin' that pressure, I hit with the 'pressor
Muchos de ustedes no lo entenderánA lot of you won't understand it
[?] (ay, eso son 45 minutos!)[?] (ay, that's 45 minutes!)
Beso a la bruja, ponla de vuelta en sus bragasKiss on the bitch, put her back in her panties
Tengo la drogadicta y saben que estoy fanfarroneandoI got the dope and they know that I'm swaggin'
Me enfrío en un barco cuando voy a MiamiI chill on a boat when I go to Miami
Estoy en Dubai ahora son graciososI'm in Dubai they funny now
Los consigo por 26, 5, 32 dejarlos volarI get em for 26, 5, 32 let em fly
Podría dejarlos a 29 (sí)I might drop em to 29 (yeah)
Jugar con el niño te costará (ooh)Playin with the kid it'll cost you (ooh)
Puede que no pueda moverme, pero el auto síI might can't move but the car do
Estoy en ese hombre del dinero, tuve que hacer ejercicio en el gimnasioI'm on that money man, had to work out in the gym
Al principio estaba gorda ahora me estoy volviendo muy delgadaAt first I was fat now I'm gettin' real slim
Soy delgado, pero soy [?] , esta bruja en mi pene porque ella sabe lo que esI'm slim but I'm [?], this bitch on my dick 'cause she know what it is
Odian saludar cuando te paras (¿por qué es eso?) (Puertas)They hate to salute when you stand up (why is that?) (Gates)
Odian saludar cuando te levantasThey hate to salute when you stand up
Ellos vienen del amor YukatanThey come off the Yukatan love
Odian saludar cuando te levantasThey hate to salute when you stand up
Ellos vienen del amor YukatanThey come off the Yukatan love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Gates y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: