Traducción generada automáticamente
Suit Fugue (Dance Of The A&R Men)
Kevin Gilbert
Fuga de Traje (Danza de los Hombres de A&R)
Suit Fugue (Dance Of The A&R Men)
Hola, Juan, soy Mel de MegáfonoHi, john, it's mel from meglaphone
He estado escuchando tu cinta por 19ª vezI've been listening to your tape for the 19th time
Oh, otra llamada - ¿puedo llamarte?Oh that's another call - can i call you?
Cuando estaba en una banda solíamos sonar asíBack when i was in a band we used to sound like this
Y me encantaron tus canciones, me recordaron a mí mismoAnd i loved your songs, they reminded me of myself
Suena como Air Supply conoce a GwarYou sound like air supply meets gwar
De una buena manera; aquí está mi otro númeroIn a good way; here's my other number
¿Puedes esperar un segundo -Can you wait for just a sec -
Otra llamada entrando, te devolveré la llamadaThat's another call coming in, i'll get back to you
Haz que mi chica tome tu informaciónHave my girl take your information
Hola, Juan, soy Guy de Groan-o-phoneHi, john, it's guy from groan-o-phone
Escuché algo sobre la banda y la forma en que cantasHeard some talk about the band and the way you sing
Realmente creo que es genial - ¿podemos hacer unI really think it's great - can we make a
Trato conmigo, llámame amigo, seremos una familiaDeal with me, call me a friend, we'll be a family
Eres un individuo talentosoYou're a talented individual
Si firmas aquí en la línea punteada... eso es buenoIf you sign here on the dotted line… that's good
Y mi sobrino será tu productorAnd my nephew will be your producer
Ey, Juan, soy Bill de BiddybumYo, john, it's bill from biddybum
La palabra está corriendo de que tienes algunas cancionesWord is traveling around that you've got some tunes
No seremos superados -We will not be outbid -
La radio está en la bolsa, tenemos el chartRadio is in the bag, we own the chart
No agregarán tu canciónThey will not add your song
Sin consultar con nuestro personal de promoción, ahora nosotrosWithout checking with our promotion staff, now we
Hola, Juan, soy Shep de ShinolaHi, john, it's shep from shinola
Deberíamos realmente almorzarWe should really do a lunch
Una cinta bastante buena - mi secretaria se volvió locaQuite a tape indeed - my secretary flipped
Eres un genioYou're a genius
Mi nombre es Johnny VirgilMy name is johnny virgil
(martillo martillo martillo martillo)(hammer hammer hammer hammer)
Toco esta guitarra aquíI play this here guitar
(chupamedias chupamedias chupamedias chupamedias)(schmooze schmooze schmooze schmooze)
La toco para mí mismoI play it for myself
(patronizar, patronizar, pasar la pelota, pasar la pelota)(patronize, patronize, pass the buck, pass the buck)
(chupamedias chupamedias chupamedias chupamedias, vender vender vender vender)(weadle weadle weadle weadle, sell sell sell sell)
¿Podemos hablar francamente?!Can we speak candidly?!
Tengo manos que se mueven como un relojGot hands that move like clockwork
(martillo martillo martillo martillo)(hammer hammer hammer hammer)
Una voz que se escucha lejosA voice that carries far
(chupamedias chupamedias chupamedias chupamedias)(schmooze schmooze schmooze schmooze)
Tengo amor por nada másGot a love for nothing else
(patronizar, patronizar, pasar la pelota, pasar la pelota)(patronize, patronize, pass the buck, pass the buck)
(chupamedias chupamedias chupamedias chupamedias, vender vender vender vender)(weadle weadle weadle weadle, sell sell sell sell)
¡Seamos espontáneos!Let's be spontaneous!
Hola, Jack, soy Al de A&RHi, jack, it's al from a&r
Realmente no necesitas a la banda, están estorbandoYou don't really need the band they are in the way
Solo te queríamos a ti de todos modos así queWe only wanted you anyway so
Despide a la banda, tú eres la caraDump the band, you are the face
Más te vale espabilar rápidoYou better wise up fast
Esto no es un juego - somos profesionalesThis is not a game - we're professionals
¿Mencioné que no saldrás este año?Did i mention that you won't be out this year
No se puede evitar - ve de vacacionesCannot be helped - go take a vacation
Una cosa más que debes saberOne more thing that you should know
Todos contamos contigo para serWe're all counting on you to be
Nuestro nuevo chico doradoOur new golden boy
Muchas vidas y trabajos en juegoLots of lives and jobs in the balance
Virgil, soy Pete, tu presidenteVirgil, it's pete, your president
Llamando para felicitarte por tu excelente elecciónCalling to congratulate you on your fine choice
Debes estar muy orgulloso, nosotros también lo estamosYou must be very proud, so are we
Estoy seguro de que tu música es genial aunque debo admitirI'm sure your music is terrif although i must admit
Que no escucho mucho de nadaI don't listen to much of any thing
¿Mencioné que solía tener una banda?Did i mention that i used to have a band?
Tengo que irme, fue genial hablar contigoI have to run, been great talking to you
Hola, Joe, sobre la publicidadHi, joe, about publicity
¿Has pensado en la sesión de fotos con el discapacitado?Thought about the photo op with the cripple
No, necesitamos un gancho más impactante - como un escándaloNo, we need a sharper hook - like a scandal
Tal vez podrías violar a una monjaMaybe you could rape a nun
O mejor aún a un curaOr better still a priest
Algo de androginia podría ser interesante, ¿qué dices?Some androgyny could be interesting, shall we?
Hola, Jim, soy Val de VideoHi, jim, it's val from video
¿Quién decidió sobre tu cabello?Who decided on your hair?
¿Podemos cortarlo?Can we cut it off?
Nos gustaría verlo en rotación en Buzz BinWe'd like to see a buzz bin rotation
Mi nombre es Johnny VirgilMy name is johnny virgil
(chupamedias chupamedias chupamedias chupamedias, mentira mentira mentira mentira)(weasel weasel weasel weasel, lie lie lie lie)
Toco esta guitarra aquí...I play this here guitar…
(pacificar, pacificar, masturbarte, masturbarte)(pacify, pacify, jack you off, jack you off)
Ah, al diabloAh, fuck it
(revolver revolver revolver revolver, bostezar bostezar bostezar bostezar)(shuffle shuffle shuffle shuffle, yawn yawn yawn yawn)
¿Eres una prioridad?Are you a priority!
Mi nombre es Johnny VirgilMy name is johnny virgil
(chupamedias chupamedias chupamedias chupamedias, mentira mentira mentira mentira)(weasel weasel weasel weasel, lie lie lie lie)
Voy a ser una estrellaI'm gonna be a star
(pacificar, pacificar, masturbarte, masturbarte)(pacify, pacify, jack you off, jack you off)
Y así es como se haceAnd this is how it's done
(revolver revolver revolver revolver, bostezar bostezar bostezar bostezar)(shuffle shuffle shuffle shuffle, yawn yawn yawn yawn)
¿Quieres un poco de esto?Do you want a hit of this?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Gilbert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: