Traducción generada automáticamente

En Mi Cabeza
Kevin Johansen
Dans Ma Tête
En Mi Cabeza
Dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête, tu tournes en rond…En mi cabeza, en mi cabeza, en mi cabeza, vas dando vueltas…
Je ne sais pas pourquoi elle ne veut pas sortirVerse: No sé por qué ella no quiere salir
On dirait qu'elle aime être ici,parece que le gusta estar aquí,
Peu importe combien j'essaie de l'emmener se balader,por más que intento que salga a pasear,
Elle veut rester ici, on dirait…aquí dentro se quiere quedar, parece…
Je lui dis de sortir sentir les fleursLe digo que salga a oler las flores
De voir le monde qui est en dehors de moi,que vea el mundo que hay fuera de mí,
Mais elle ne veut pas, elle ne veut pas m'écouterpero no quiere, no quiere escucharme
Elle ne veut pas sortir d'ici.de aquí dentro no quiere salir.
Dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête, tu tournes en rond…En mi cabeza, en mi cabeza, en mi cabeza, vas dando vueltas…
Elle m'a dit qu'elle ne va nulle part,2nd Verse: Me dijo que no se va a ninguna parte,
Qu'elle a déjà trouvé ce qu'elle cherchaitque ya encontró lo que andaba buscando
Elle a un autel dédié à elletiene un altar dedicado a ella
Qui la fait se sentir belle tout le temps et continue…que la hace sentir todo el tiempo bella y sigue…
Et elle continue à me prendre la tête,Y sigue y sigue comiéndome el coco,
Elle m'a dit que la clé, elle l'a avalée.me dijo que la llave se la tragó.
Elle dit qu'elle va rester pour toujoursDice que se va a quedar por siempre
Dans ma tête et dans mon cœur.en mi cabeza y en mi corazón.
Refrain : Dans ma tête (continue ma chérie)Chorus: En mi cabeza (sigue mi cholita)
Dans ma tête (continue cette petite noire)En mi cabeza (sigue esa negrita)
Dans ma tête, tu tournes en rond…En mi cabeza vas dando vueltas…
Tu aimes, tu aimes être dans ma têteTe gusta, te gusta estar en mi cabeza
Oh, ma belle, quel casse-piedsAy, mi negra, qué patitiesa
Comme tu aimes m'embêter,Cómo te gusta molestarme,
Comme j'aime, oh ! me plaindre :Cómo me gusta, ay! quejarme:
Pourquoi pas, pourquoi pas, pourquoi tu ne t'en vas pas ?¿Por qué no, por qué no, por qué no te vas?
Une bonne fois, une bonne fois ?¿De una vez, de una buena vez?
Est-ce que c'est parce que tu aimes, est-ce que c'est parce que tu aimes ?¿Será porque te gusta, será porque te gusta?
Est-ce que ça te plaît d'être en moi ?¿Será que te gusta estar adentro mío?
Dans ma tête, dans ma tête, dans ma tête, tu tournes en rond… (répète)En mi cabeza, en mi cabeza, en mi cabeza, vas dando vueltas… (repeats)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Johansen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: