Traducción automática

Little Things
Kevin Jonas
Petites Choses
Little Things
Je regarde dans ces yeux en diamantI look in those diamond eyes
Sachant que tu n'es pas le genreKnowin' you ain't the type
À être impressionné par les lumières qui clignotentWho would be impressed by the flashing lights
J'ai ressenti des milliers de hautsI've felt the thousand highs
Tombant des nuages bleusFallin' from blue cloud nines
Jusqu'à maintenant, personne ne m'a aimé comme il fautUp till now nobody loved me right
Mais bébé, toiBut baby you
Tu sais ce que j'aimeKnow what I like
C'est pas dans une grande maisonAin't in a big house
C'est pas dans des feux d'artificeAin't in a fireworks
C'est pas dans un style 24 carats avec tes motsAin't in 24-karat kinda way with your words
C'est dans les petites chosesIt's in the little things
C'est dans les petites chosesIt's in the little things
C'est pas dans une lune de mielAin't in a honeymoon
Un tatouage de mon nomA tattoo of my name
C'est pas dans un billet de première classe pour notre endroit préféréAin't in a first-class ticket to our favorite place
Si tu te demandesIf you wonderin'
Où trouver mon amourWhere to find my love
C'est tout dans les petites chosesIt's all in the little things
La première chose le matinFirst thing in the mornin'
Chuchotant des douceursWhispering sweet nothin's
Riant de la façon dont je parle mal dans mon sommeilLaughin' at how I talk trash in my sleep
Et on fait de la buée dans la doucheAnd we're steamin' up the shower
Dessiner sur le verreDrawing on the glass
Rouler pendant des heuresDrivin' around for hours
Les pieds sur le tableau de bordFeet up on the dash
C'est là que je me sens le plus vivantThat's when I fell most alive
Les meilleures choses de la vieThe best things in life
C'est pas dans une grande maisonAin't in a big house
C'est pas dans des feux d'artificeAin't in a fireworks
C'est pas dans un style 24 carats avec tes motsAin't in 24-karat kinda way with your words
C'est dans les petites chosesIt's in the little things
C'est dans les petites chosesIt's in the little things
C'est pas dans une lune de miel (oh), un tatouage de mon nom (oh, non)Ain't in a honeymoon (oh), a tattoo of my name (oh, no)
C'est pas dans un billet de première classe pour notre endroit préféréAin't in a first-class ticket to our favorite place
Si tu te demandes où trouver mon amour, c'est tout dans les petites chosesIf you wonderin' where to find my love, it's all in the little things
C'est pas dans une lune de mielAin't in a honeymoon
Un tatouage de mon nomA tattoo of my name
C'est dans la façon dont tu comprends exactement ce que j'essaie de direIt's in the way you get exactly what I'm trying to say
Sans rien direWithhout saying anything
Je suppose que tu savais que mon amourGuess you knew my love
Était dans toutes les petites chosesWas in all of the little things



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Jonas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: