Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.345

Die With a Smile (Versión En Español)

Kevin & Karla

LetraSignificado

Mourir Avec un Sourire (Version Française)

Die With a Smile (Versión En Español)

Oh, ohOh, oh

Ouais, je me suis enfin réveilléYa, he despertado al fin
D'un rêve qui allait nous séparerDe un sueño que nos iba a separar
C'est bien que j'ai survécu, où que tu ailles, j'iraiQue bueno que sobreviví a dónde tú vayas irá

Comme cet amour qui cherche un demainComo ese amor que busca un mañana
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus rienHasta que no quede nada
Je dirais que je t'aime pour toute la vie, toute la vieDiría que te amo por toda la vida, toda la vida

Et que le monde comprenne, il n'y a personne d'autre que toiY que el mundo entienda no hay nadie más que tú
Et s'il n'y a plus de fête, c'est parce que ta lumière n'est plus làY si ya no hay fiesta es porque no está tu luz
Je pourrais mourir de bonheur, jusqu'à la finPodría morir de felicidad, hasta el final
Et que le monde comprenne qu'il n'y a personne d'autre que toiY que el mundo entienda que no hay nadie más que tú

Oh-ohOh-oh

Ouais, je ne veux plus discuterYa, ya no quiero discutir
Parce que ça n'a jamais vraiment marché pour moiPorque nunca realmente se me dio
Et cet amour signifie tant pour moiY significa tanto ese amor en mí
Je ferais tout pour nous deuxTodo haría por nosotros dos

Comme cet amour qui cherche un demainComo ese amor que busca un mañana
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus rienHasta que no quede nada
Je dirais que je t'aime pour toute la vie, toute la vieDiría que te amo por toda la vida, toda la vida

Et que le monde comprenne, il n'y a personne d'autre que toiY que el mundo entienda no hay nadie más que tú
Et s'il n'y a plus de fête, c'est parce que ta lumière n'est plus làY si ya no hay fiesta es porque no está tu luz
Je pourrais mourir de bonheur, jusqu'à la finPodría morir de felicidad, hasta el final
Et que le monde comprenne qu'il n'y a personne d'autre que toiY que el mundo entienda que no hay nadie más que tú

C'est juste toiSolo eres tú
C'est toiEres tú
C'est juste toiSolo eres tú

Ah, ah-ah haAh, ah-ah ha

Et que le monde comprenne, il n'y a personne d'autre que toiY que el mundo entienda no hay nadie más que tú
Et s'il n'y a plus de fête, c'est parce que ta lumière n'est plus làY si ya no hay fiesta es porque ya no está tu luz
Je pourrais mourir de bonheur, jusqu'à la finPodría morir de felicidad, hasta el final
Et que le monde comprenne qu'il n'y a personne d'autre que toiY que el mundo entienda no hay nadie más que tú

Et que le monde comprenne qu'il n'y a personne d'autre que toiY que el mundo entienda que no hay nadie más que tú

Ooh, oohOoh, ooh

Il n'y a personne d'autre que toiNo hay nadie más que tú


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin & Karla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección