Traducción generada automáticamente

More Than This (Spanish Version)
Kevin & Karla
Plus que ça (Version espagnole)
More Than This (Spanish Version)
Tu m'entends ? Tu me sens ?Me escuchas? Tú me sientes?
J'en peux plus, je te vois partout, je ne tiens plus.No puedo más, te veo en todos lados no aguanto más.
Dansant, tout seul, priant, pour que tu puisses guérir mon cœur.Bailando, tan solo, orando, para que el corazón puedas curar
En marchant, je sens que je ne suis pas le seul à te voir.Mientras camino siento que, no soy el único a quien vez
Je ne peux pas te regarder et m'allier à toi.No puedo mirarte y aliarte se
Car quand il te prendra dans ses bras, je ne sais pas ce que je ferai.Que cuando el te abrace ya no sé qué are
Je ne le supporterai pas.No lo soportare
Pourquoi je ne peux pas t'aimer plus ?Por qué no puedo amarte más
Eeeh.Eeeh
Quand il t'embrassera, je sais que je vais mourir.Cuando él te bese sé que moriré
Je ne le supporterai pas.No lo soportare
Pourquoi je ne peux pas t'aimer plus ?Por qué no puedo amarte más
Je ne peux pas t'aimer plus.No puedo amarte más
Si j'étais plus jolie, tu me verrais ?Si fuera más linda, me verías?
Tu sentirais que dans tes bras, je peux me reposer.Sentirías, que en tus brazos puedo descansar
C'est toi et moi, et personne d'autre.Somos tú y yo, y nadie más
Tu me sauves, mais à tout moment, je sais que tu t'en iras.Tú me salvas, pero en cualquier momento sé que te iras
Mais je te vois marcher, main dans la main avec elle.Pero te veo caminar, de la mano y con ella
Je tombe à genoux pour prier,Caigo de rodillas para orar
Disant :Diciendo
Que quand elle te prendra dans ses bras, je ne sais pas ce que je ferai.Que cuando ella te abrace ya no sé qué are
Je ne le supporterai pas.No lo soportare
Pourquoi je ne peux pas t'aimer plus ?Por qué no puedo amarte más
Quand elle t'embrassera, je sais que je vais mourir.Cuando ella te bese sé que moriré
Je ne le supporterai pas.No lo soportare
Pourquoi je ne peux pas t'aimer plus ?Por qué no puedo amarte más
Je ne trouve pas le moyen de direNo encuentro la forma de decir
Je veux que tu restes près de moi.Quiero que te quedes junto a mí
Et te serrer dans mes bras encore une fois, mon amour.Y abrazarte una vez más, amor
Ferme les yeux, sens-moi.Cierra tus ojos siénteme
C'est cette lumière qui éclaire mon être.Es esa luz que alumbra mi ser
Et pour toujours, mon amour brillera.Y por siempre brillara mi amor.
Quand elle te prendra dans ses bras, je ne sais pas ce que je ferai.Cuando ella te abrace ya no sé qué are
Je ne le supporterai pas.No lo soportare
Pourquoi je ne peux pas t'aimer plus ?Por qué no puedo amarte más
Quand il t'embrassera, je sais que je vais mourir.Cuando él te bese sé que moriré
Je ne le supporterai pas.No lo soportare
Pourquoi je ne peux pas t'aimer plus ?Por qué no puedo amarte más.
Quand elle te prendra dans ses bras, je ne sais pas ce que je ferai.Cuando ella te abrace yo no sé qué are
(Je ne le supporterai pas.)(No lo soportare)
Pourquoi je ne peux pas t'aimer plus ?Por qué no puedo amarte más
(Je ne peux pas t'aimer plus.)(No puedo amarte más)
Quand il t'embrassera, je sais que (je vais mourir.)Cuando él te bese sé que (moriré)
(Je ne le supporterai pas.)(No lo soportare)
Pourquoi je ne peux pas t'aimer plus ?Por qué no puedo amarte más
(Je ne peux pas t'aimer plus.)(No puedo amarte más)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin & Karla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: