Traducción generada automáticamente

Wild Side (Oh The Places You'll Go)
Kevin Morby
Lado Salvaje (Oh, los lugares que vas a ir)
Wild Side (Oh The Places You'll Go)
¿No vas a caminar conmigo en el lado salvaje?Won't you walk with me on the wild side
Con mi cabeza en el aire llena de orgullo de algún niñoWith my head in the air full of some child's pride
Y estoy demasiado lejos, estoy demasiado altoAnd I'm up too far, I'm up too high
No puedo bajar, no puedo encontrar tu ojoI cannot come down, I cannot meet your eye
Y oh mi amante, si voy a llamar a tu puertaAnd oh my lover, if I come knocking at your door
Por favor, date la vuelta ahora si vengo pidiendo másPlease turn away now if I come asking for more
Oh, mi amante, nunca llamas mi farolOh my lover, you never call my bluff
Dio lo que tienes ahora, pero nunca fue suficienteGave what you have now, but it was never enough
Ahora tu mente está llegando a esa puertaNow your mind is reaching for that door
A medida que recoges tus anillos del sueloAs you pick your rings up off the floor
Ni siquiera cuestionaste para qué era esa puertaYou never even questioned what that door was for
Me diste lo que tenías y no podías dar másYou gave me what you had and you could give no more
Y oh mi amante, ¿por qué te vas tan pronto?And oh my lover, why you leaving so soon
Este lugar es una prisión, oh una vida o dosThis place is a prison, oh a lifetime or two
Oh, mi amante, ¿cuándo volverás?Oh my lover, when will you return
Volveré, alguien con fiebre, una perlaI'll be back, somebody in there in a fever, a pearl
¿Y por qué me dejaste caminar por ese lado salvaje?And why’d you let me walk on that wild side
Con mi cabeza en el aire llena de orgullo de algún niñoWith my head in the air full of some child's pride
Que salga el sol, que salga el solLet the sun come up, let the sun rise
Como rasga la cortina de tu ojoAs it rips the curtain of your eye
Y oh mi amante, ¿es siempre lo mismo?And oh my lover, is it always the same
Con tu dedo apuntando hacia el camino por el que vineWith your pointing your finger the way that I came
Oh, mi amante, nunca llamas mi farolOh my lover, you never call my bluff
Dio lo que tienes ahora, pero nunca fue suficienteGave what you have now, but it was never enough
Nunca lo suficienteNever enough
Y oh los lugares a los que vas a irAnd oh the places you'll go
Y oh las cosas que vas a hacerAnd oh the things that you'll do
Oh sólo para tener y sostenerOh just to have and to hold
Pero ahora debes moverteBut now you must move
Y oh los lugares a los que vas a irAnd oh the places you'll go
Y oh las cosas que vas a hacerAnd oh the things that you'll do
Y oh la mano que tienesAnd oh the hand that you hold
No te perteneceDoes not belong to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Morby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: