Traducción generada automáticamente

Vanilla
Kevin Paris
Vainilla
Vanilla
Despierta dulce miel, la mañana se filtraWake up sweet honey, the morning's seeping through
El sol brilla entre las persianas solo para saludarteThe sun it shines between the blinds just to greet you
Así que no apresures las palabras, solo tómatelo con calmaSo don't rush words, just take it slow
No te preocupes, no dejes que te atrapenDon't mind your worries, don't let them grab hold.
Y baila tus incertidumbres lejosAnd dance away your uncertainties
Deja que tu vaso esté lleno, tu sonrisa sea amplia y que los mares sean maresLet your glass be full, your smile be wide and the seas be seas
No estés anclado, no te sientas abrumadoDon't be anchored, don't be weighed down
Pequeños cambios y sonrisas hacen los sonidos más dulcesSmall change and smiles make the sweetest sounds.
Mmmm... el sonido más dulceMmmm… the sweetest sound
Mmmm... el sonido más dulce (x2)Mmmm… the sweetest sound (x2)
Bueno, retrocediendo en el tiempoWell taking it back in time
Revelación para la menteRevelation for the mind
Todos los momentos valiosos pasadosAll worthy moments spent
Viviendo y amando significabaLiving and loving meant
Helado y marcos de fotos,Ice cream and picture frames,
Historias de osos y juegosStories of bears and games
Historia...History….
HistoriaaaHistoryyy
Coro:Chorus:
Hablando de no calcetines, haciendo una parada rápida, mientras ella está acostada en el pastoTalking bout no socks, taking a quick stop, while she's laying there on the grass
Dijo solo unas pocas palabras antes de que la mente se nublara, pensando en 'ohh cómo te necesito ahora'Said just a few words before the mind blurred, thinking about 'ohh how I need you now'
Pero tanto no dicho, las dudas controlan la cabeza, sabes que ninguno podría anticiparBut so much unsaid, doubts control the head, you know neither could anticipate
Los buenos tiempos, mezclados con señales de tráfico, y los recuerdos a medida que han llegado...The good times, mixed in with road signs, and the memories as they've come along…
Como han llegado...As they've come along…
Oh como han llegado...Oh as they've come along…
Las fotos realmente no hacen justicia, noPictures really don't do justice, no
Deja que cada mil palabras pinten mil giros para una historia contada,Let each thousand words paint a thousand turns for a story told,
Ella dijo, 'sabes, incluso una cama pequeña está hecha para dos'She said, "you know, even a small bed is meant for two"
Y no huyas, de lo mejor que conocías.And don't go running, from the best you knew.
Las estrellas han venido ahora a saludar el díaThe stars have come now to greet the day
Deja que las velas ardan, que la cera caiga lentamente y se derritaLet the candles burn, the wax drop slow and let it melt away.
Ojos cerrados iluminan un espacio diferenteEyes closed light up a different space
Pero déjate llevar, es un lugar amigable.But drift away, it's a friendly place.
Ohh, un lugar amigableOhh, a friendly place
Ohh, un lugar dulce, dulce (x2)Ohh, a sweet, sweet place (x2)
Bueno, retrocediendo en el tiempoWell, taking it back in time
Revelación para la menteRevelation for the mind
Todos los momentos valiosos pasadosAll worthy moments spent
Viviendo y amando significabaLiving and loving meant
Las fotos todavía guardan marcos,Pictures still kept frames,
Los mejores momentos siguen siendo igualesBest of times still come the same
Y el amanecerAnd the sunrise
Trae una sonrisaBrings a smile
Coro:Chorus:
Hablando de no calcetines, haciendo una parada rápida, mientras ella está acostada en el pastoTalking bout no socks, taking a quick stop, while she's laying there on the grass
Dijo solo unas pocas palabras antes de que la mente se nublara, pensando en 'ohh cómo te necesito ahora'Said just a few words before the mind blurred, thinking about 'ohh how I need you now'
Pero tanto no dicho, las dudas controlan la cabeza, sabes, ninguno podría anticiparBut so much unsaid, doubts control the head, you know, neither could anticipate
Los buenos tiempos, mezclados con señales de tráfico, y los recuerdos a medida que han llegado...The good times, mixed in with road signs, and the memories as they've come along…
Como han llegado...As they've come along…
Oh como han llegado...Oh as they've come along…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kevin Paris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: